Хуана Інес де ла Крус. Вибрані твори. Книжка 1. Поезії
Бумажная книга | Код товара 583962
Автор
Хуана Инес де ла Крус
Издательство
Видавництво Анетти Антоненко
Язык
Украинский
Год издания
2015
Переводчик
Сергей Борщевский
Количество страниц
192
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм

Все о книге  Хуана Інес де ла Крус. Вибрані твори. Книжка 1. Поезії

Видання пропонує комплексне знайомство з творчою спадщиною сестри Хуани Інес де ла Крус (1651-1695), однієї з найцікавіших іспаномовних письменниць XVII ст. Перша книжка містить її лірику, поезії гумористичного і повчаль-ного змісту. Українською мовою твори сестри Хуани публікуються вперше.

Характеристики
Автор
Хуана Инес де ла Крус
Издательство
Видавництво Анетти Антоненко
Язык
Украинский
Год издания
2015
Переводчик
Сергей Борщевский
Количество страниц
192
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм
Рецензии
  • Iryna Havryliuk
    16 августа 2017 г.
    Годиться
    Загалом дуже радує поява на українському книжковому ринку перекладів відомої авторки іспанського бароко.
    Якість перекладу переважно тішить, але... На жаль, я не знайшла у книзі перекладу саме тих сонетів, які хотіла побачити. Ймовірно, через труднощі перекладу. Зокрема, якщо ви шукаєте ті самих п'ять сатирично-бурлескних сонетів, написаних народною мовою, то краще не шукайте. Їх там немає.
    Автор перекладу загалом майстерно передає ідею, відтворюючи авторську стилістику. Проте неозброєним оком помітні "ляпи" - зайві слова вкраплені переважно для збереження ритміки, що не несуть ніякого смислового навантаження.
    Особливо неприємно читати на задній частині обкладинки "їй не судилося мати чоловіка і дітей". Авжеж що не судилося! Вона сама обрала цей шлях! Видавництво публікує твори першої феміністки Мексики і печально зітхає, бо "їй не судилося мати чоловіка і дітей".
    Я мовчу про передмову. Наскільки я розумію, книга не орієнтована на середньостатистичного українця, а все-таки на інтелігенцію, тому передмова могла б бути більш глибокою.
    Ставлю "четвірку" як першопроходцям.
Купить - Хуана Інес де ла Крус. Вибрані твори. Книжка 1. Поезії
Хуана Інес де ла Крус. Вибрані твори. Книжка 1. Поезії

Обычная цена: 74 грн

Особое предложение: 66 грн

Есть в наличии
 

Рецензии  Хуана Інес де ла Крус. Вибрані твори. Книжка 1. Поезії

4/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • Iryna Havryliuk
    16 августа 2017 г.
    Годиться
    Загалом дуже радує поява на українському книжковому ринку перекладів відомої авторки іспанського бароко.
    Якість перекладу переважно тішить, але... На жаль, я не знайшла у книзі перекладу саме тих сонетів, які хотіла побачити. Ймовірно, через труднощі перекладу. Зокрема, якщо ви шукаєте ті самих п'ять сатирично-бурлескних сонетів, написаних народною мовою, то краще не шукайте. Їх там немає.
    Автор перекладу загалом майстерно передає ідею, відтворюючи авторську стилістику. Проте неозброєним оком помітні "ляпи" - зайві слова вкраплені переважно для збереження ритміки, що не несуть ніякого смислового навантаження.
    Особливо неприємно читати на задній частині обкладинки "їй не судилося мати чоловіка і дітей". Авжеж що не судилося! Вона сама обрала цей шлях! Видавництво публікує твори першої феміністки Мексики і печально зітхає, бо "їй не судилося мати чоловіка і дітей".
    Я мовчу про передмову. Наскільки я розумію, книга не орієнтована на середньостатистичного українця, а все-таки на інтелігенцію, тому передмова могла б бути більш глибокою.
    Ставлю "четвірку" як першопроходцям.
 

Характеристики  Хуана Інес де ла Крус. Вибрані твори. Книжка 1. Поезії

Автор
Хуана Инес де ла Крус
Издательство
Видавництво Анетти Антоненко
Язык
Украинский
Год издания
2015
Переводчик
Сергей Борщевский
Количество страниц
192
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
ISBN
978-617-7192-33-5
Вес
300 гр.
Тип
Бумажная
Литература по периодам
Литература XVII - XVIII вв.