Harry Potter and the Philosopher's Stone
Бумажная книга | Код товара 479310
Yakaboo 5/5
Автор
Джоан Роулинг
Издательство
Bloomsbury
Язык
Английский
Год издания
2014
Возраст ребенка
Подросткам, От 6 до 8 лет, От 9 до 12 лет
Количество страниц
342 стр.
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
129х198 мм

Все о книге Harry Potter and the Philosopher's Stone

Harry Potter and the Philosopher's Stone was J.K. Rowling's first novel, followed by the subsequent six titles in the Harry Potter series, as well as three books written for charity: Fantastic Beasts and Where to Find Them, Quidditch Through the Ages and The Tales of Beedle the Bard. The Harry Potter novels have now sold over 450 million copies worldwide and been translated into 78 languages.

Winner of Winners in the 2020 Blue Peter Book Awards - voted for by children, to celebrate 20 years of the amazing Blue Peter Book Awards!

Harry Potter has never even heard of Hogwarts when the letters start dropping on the doormat at number four, Privet Drive. Addressed in green ink on yellowish parchment with a purple seal, they are swiftly confiscated by his grisly aunt and uncle. Then, on Harry's eleventh birthday, a great beetle-eyed giant of a man called Rubeus Hagrid bursts in with some astonishing news: Harry Potter is a wizard, and he has a place at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. An incredible adventure is about to begin!

These editions of the classic and internationally bestselling, multi-award-winning series feature instantly pick-up-able jackets by award-winning illustrator Jonny Duddle, and are the perfect starting point for anyone who's ready to lose themselves in the biggest children's books of all time.

I've yet to meet a ten-year-old who hasn't been entranced by its witty, complex plot and the character of the eponymous Harry

Spellbinding, enchanting, bewitching stuff

Teachers say a chapter can silence the most rowdy of classes

One of the greatest literary adventures of modern times

The Harry Potter stories will join that small group of children's books which are read and reread into adulthood

Читать полное описание
Свернуть
Характеристики
Автор
Джоан Роулинг
Издательство
Bloomsbury
Язык
Английский
Год издания
2014
Возраст ребенка
Подросткам, От 6 до 8 лет, От 9 до 12 лет
Количество страниц
342 стр.
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
129х198 мм
Рецензии
  •  
    "Гарік" англійською! Які ще аргументи?!
    Шикарне англійське видання я придбав досить давно, та все ніяк до доходила справа до прочитання. Мабуть, через те, що до англійських книжок я підходжу серйозно - не тільки з розважальною, а й з освітньою метою, щоб, як то кажуть, «Імпрув май інгліш»;) А тому, в процесі я багато користуюся словником та старанно виписую незнайомі мені слова й терміни. Видання «Harry Potter and the Philosopher's Stone» для мене мало особливу користь, оскільки крім лінгвістики, я ще й захоплююсь сагою про чарівника. Читати в оригіналі було нереально круто! Мова, якою пише Джоан Роулінг, сама по собі не є складною. Труднощі були викликані здебільшого магічними термінами та назвами інгредієнтів всякого чарівного зілля. Особисто мені допомогло те, що «Філософський камінь» за своє життя читав вже більше 20 разів, а тому російське тлумачення так і лізло в голову, хоча я все одно сумлінно звірялася зі словником. Мене буквально вразило розмаїття англійської мови, що має місце в цій книжці. Ми звикли до того, що англійська - мова менш емоційна, не вражає своїм набором засобів виразності, так як українська. І це дійсно так. Та з іншого боку, одне тільки слово «падати» Роулінг зуміла передати десятком різних слів, при чому без того, що завжди спадає на думку - fall. Замість цього було - drop, tumble, come down, topple і безліч інших. Я до чого веду: це видання англійською безцінне, не лише як чергова віддушина для «поттероманів», але й як засіб поповнення власного англійського лексикону. p.s. «Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak! »(Дамблдор англійською виглядає ще більш дивним та геніальним;))
    Окремо виділив би і якість самого видання: книжка дуже приємна на дотик, має нежорстку барвисту обкладинку, досить щільну. Папір всередині яскраво білий, шрифт красивий та досить читабельний.
  •  
    English wonderland!
    Усім поціновувачам англійської мови, культури і літератури сюди! Усім хто вже полюбив, або готовий відкрити серце і впустити той дивний і магічний світ, який для нас так турботливо створила письменниця, Джоан Роулінг. Harry Potter - це не просто персонаж, це ціла епоха, безмежний всесвіт магії, мрій і дитинства. Ми росли разом з героями, жили їх життями, розділяли їхні страхи та переживання, хвилювалися за них та мріяли разом.
    Дуже і дуже рекомендую читати книгу саме англійською мовою, навіть якщо щось не зрозуміло, навіть якщо не певні, що осилите. В першу чергу, авторка писала книгу саме для англомовного світу і, нажаль, дуже багато відтінків, акценів, гри слів втрачається при перекладі...Тому відкидайте всі сумніви і пірнайте у англійський світ Гаррі Потера. Запевняю, що далі ви вже просто не захочете читати перекладені книги, а ваш словниковий запас буде значно поповнений.
    «Harry Potter and the Philosopher's Stone» - це перший роман із серії книг про Гаррі Потера, де звичайнісінький хлопчисько, до того ж сирота, дізнається, що ніякий він не звичайний, а навпаки Надзвичайний! Це перший рік його навчання у Хогварді, знайомство зі світом магії і чар. Рік, коли він здобуває справжніх і вірних друзів на все життя і знаходить ворогів. Це рік, коли він усвідомлює, що таке зло і знаходить в собі сили боротися та перемагати.
Купить - Harry Potter and the Philosopher's Stone
Harry Potter and the Philosopher's Stone
769 грн
Есть в наличии
 
Информация об авторе
Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

О писательнице Джоан Роулинг не слышал разве, что глухой. Каждый выход ее новой книги о юном волшебнике Гарри Поттере – вызывает небывалый ажиотаж, бьет все установленные ранее рекорды по продажам в литературном мире, а саму писательницу поднимает все выше и выше в рейтингах самых богатых людей то Британии, то мира. Но оставаться по долгу в таких «хит-парадах» на первых строчках Джоан не позволяют...

Подробнее

Рецензии Harry Potter and the Philosopher's Stone

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    "Гарік" англійською! Які ще аргументи?!
    Шикарне англійське видання я придбав досить давно, та все ніяк до доходила справа до прочитання. Мабуть, через те, що до англійських книжок я підходжу серйозно - не тільки з розважальною, а й з освітньою метою, щоб, як то кажуть, «Імпрув май інгліш»;) А тому, в процесі я багато користуюся словником та старанно виписую незнайомі мені слова й терміни. Видання «Harry Potter and the Philosopher's Stone» для мене мало особливу користь, оскільки крім лінгвістики, я ще й захоплююсь сагою про чарівника. Читати в оригіналі було нереально круто! Мова, якою пише Джоан Роулінг, сама по собі не є складною. Труднощі були викликані здебільшого магічними термінами та назвами інгредієнтів всякого чарівного зілля. Особисто мені допомогло те, що «Філософський камінь» за своє життя читав вже більше 20 разів, а тому російське тлумачення так і лізло в голову, хоча я все одно сумлінно звірялася зі словником. Мене буквально вразило розмаїття англійської мови, що має місце в цій книжці. Ми звикли до того, що англійська - мова менш емоційна, не вражає своїм набором засобів виразності, так як українська. І це дійсно так. Та з іншого боку, одне тільки слово «падати» Роулінг зуміла передати десятком різних слів, при чому без того, що завжди спадає на думку - fall. Замість цього було - drop, tumble, come down, topple і безліч інших. Я до чого веду: це видання англійською безцінне, не лише як чергова віддушина для «поттероманів», але й як засіб поповнення власного англійського лексикону. p.s. «Nitwit! Blubber! Oddment! Tweak! »(Дамблдор англійською виглядає ще більш дивним та геніальним;))
    Окремо виділив би і якість самого видання: книжка дуже приємна на дотик, має нежорстку барвисту обкладинку, досить щільну. Папір всередині яскраво білий, шрифт красивий та досить читабельний.
  •  
    English wonderland!
    Усім поціновувачам англійської мови, культури і літератури сюди! Усім хто вже полюбив, або готовий відкрити серце і впустити той дивний і магічний світ, який для нас так турботливо створила письменниця, Джоан Роулінг. Harry Potter - це не просто персонаж, це ціла епоха, безмежний всесвіт магії, мрій і дитинства. Ми росли разом з героями, жили їх життями, розділяли їхні страхи та переживання, хвилювалися за них та мріяли разом.
    Дуже і дуже рекомендую читати книгу саме англійською мовою, навіть якщо щось не зрозуміло, навіть якщо не певні, що осилите. В першу чергу, авторка писала книгу саме для англомовного світу і, нажаль, дуже багато відтінків, акценів, гри слів втрачається при перекладі...Тому відкидайте всі сумніви і пірнайте у англійський світ Гаррі Потера. Запевняю, що далі ви вже просто не захочете читати перекладені книги, а ваш словниковий запас буде значно поповнений.
    «Harry Potter and the Philosopher's Stone» - це перший роман із серії книг про Гаррі Потера, де звичайнісінький хлопчисько, до того ж сирота, дізнається, що ніякий він не звичайний, а навпаки Надзвичайний! Це перший рік його навчання у Хогварді, знайомство зі світом магії і чар. Рік, коли він здобуває справжніх і вірних друзів на все життя і знаходить ворогів. Це рік, коли він усвідомлює, що таке зло і знаходить в собі сили боротися та перемагати.
  •  
    Рецензия
    Конечно, желательно прочитать произведения в оригинале, особенно, если книга очень уж нравится.
    В переводах теряется много авторского - игра слов, иносказания, юмор, присущий той или иной стране, сам текст. Переведенное произведение уже нельзя воспринимать как исключительно авторское - бывает, что очень многое от себя добавляет и переводчик, ведь он старается сделать так, что бы книга была понятна читателям, на которых книга и рассчитана, поэтому оригинал может существенно отличатся от переводов, да и они между собой разнятся (взять бы хотя бы перевод Спивак).
    Эта книга будет интересна для тех, кто знает английский язык даже на процентов 60. Трудности будут, но слог Роулинг не так уже и сложен для восприятия, но со словарем придется сверяться, что только поможет в изучении и закреплении знания языка.
    Само издание также прекрасно - уж очень мне импонируют обложки этой серии и само оформление.
    Ну, а история - она всем известна, всеми любима. Книга о Мальчике-Который-Выжил продолжает покорять сердца подрастающего поколения так же как в свою очередь она покорила сердца тех, кто рос вместе с книгами и фильмами о Гарри Поттере.
  •  
    Рецензия
    "Harry Potter and the Philosopher's Stone" книга, которая начинает приключения мальчика Гарри Поттера в мире волшебников.
    На свое одиннадцатое день рождение Гарри Поттер узнает, что он волшебник как и его погибшие от рук темного мага родители, и будет учится не просто в школе, а в школе чародейства и волшебства, где на уроках изучают заклинания, превращают лягушек в кубки и левитируют предметы. Что может быть более интересней? Но в прошлом Гарри Поттера не все так просто. Почему его, маленького мальчика, пытался убить могущий темный волшебник Волан-де-Морт, и почему не сумел, хотя и пытался?
    И вот волшебных мир открывает двери - новые друзья и враги, полет на метлах, квиддич, говорящие предметы и призраки факультетов - все это так интересно! Но кто выпустил тролля из подвала? Что стережет трехглавый пес Пушок и кто пытается похитить философский камень способный даровать бессмертие?
    Для меня это предновогодняя история - уж очень сказочная, уютная, несмотря на некий мрачный налет прошлого, и самая волшебная.
  •  
    Приключения юного волшебника начинаются...
    Книга «Гарри Поттер и философский камень» - первая из книг серии про Гарри Поттера, который родился в семье магов и выжил после нападения могущественного темного волшебника Волан де Морта. Он особенный маг, он избранный - он лучший из лучших в среде волшебников. Он тот, кому суждено вершить благие дела и творить чудеса! Гарри только исполнилось одиннадцать лет. Его воспитывали дядя с тетей по маминой линии и ничего не рассказывали ему ни о гибели его родителей, ни о его магических способностях. Они все время унижали и обижали Гарри. Но все вскоре изменилось, когда в дом дяди и тети прилетает волшебная сова с письмом из школы магии Хогвардс. Приглашение учиться в школе адресовано Гарри Поттеру. Мальчик в шоке, но приехавший к нему старый приятель его родителей по имени Хагрид, все объясняет ему и помогает собрать все необходимое для учебы. В Хогвардсе Гарри Поттер находит новых друзей - Рона и Гермиону, пытается противостоять новым врагам и завистникам - профессору Снегу и ученику Драко Малфою и, главное, ему нужно разгадать тайну философского камня и сделать все, чтоб он не попал к темным силам. Гарри ждут смертельные опасности, но он храбр, честен и добр.
  •  
    Восхитительная и волшебная серия
    Любимые произведения про мальчика, которой выжил. Джоан Роулинг написала именно такую историю, которая универсальна для всех возрастов. Ты можешь читать её будучи ребенком, подростком или взрослым. И тебе всегда будет нравится. Для меня сага о Гарри Поттере стала уже классикой современной литературы. Даже несмотря на то, что все семь книг уже прочитаны, а все фильмы просмотрены, мне вновь и вновь хочется возвращаться к этой истории. Читала всю серию подряд - книга за книгой и на месяц отключилась от реального мира и жила в Хогвартсе. Я полностью окунулась в этот волшебный мир, а ученики не совсем обычной, но все таки школы воспринимались мной как мои лучшие друзья.
    Первую часть саги еще можно назвать сказкой, а дальше Роулинг понеслась)) В последующих книгах были подняты очень взрослые темы, такие как дружба, любовь, отношения, взаимовыручка и жертва собой ради других. Гарри Поттер - это мой герой!
    Книги вызывали во мне всю палитру эмоций. Я и улыбалась на милых и радостных моментах, ликовала вместе с Гарри, Роном и Гермионой, смеялась над близнецами Уизли, а иногда даже и плакала.
    Уже купила первую книгу на английском языке и потихоньку штурмую историю в оригинале, ведь это так захватывающе - читать историю именно такой, какой её написал автор. К тому же это отличный способ изучать язык.
  •  
    Harry, you're a wizard!
    Я ще з дитинства знайома з історією через неймовірні любі серцю екранізації. Але з першоджерелом була незнайома.
    І ось уже в "поважному" віці я вирішила познайомитися з книгами.
    Але читати у перекладі мені не хотілося. Хотілося зробити виклик самій собі, і прочитати всю серію на мові оригіналу.
    Хоча перша книга найменша, але вона в мене не дуже швидко йшла. Так як потрібно було психологічно звикнути до того, що читаєш не на рідній мові. І що дуже багато незнайомих слів.
    Книгу я не стільки читала, скільки перекладала слова. Але це було тільки десь півкниги. Потім, коли вже нарешті запам`ятаєш як буде "паличка", "мітла", "казан", тощо, уже читати простіше. І ти вже не просто читаєш, а повністю занурюєшся у магічний світ, який прописала Джоан Роулінг.
    Для мене перша книга з даної серії (як і фільм) являються найцікавішими, наймилішими. Герої ще діти, вони наївні, смішні. Улюбленим героєм книги, як і всієї серії, для мене був і завжди залишиться Хагрід. Він такий милий та м`який. А всі ці його звірята, незрозумілого походження. Просто милота.
  •  
    Рецензія
    Саме з цієї книжки почалося моє захоплення творчістю Джоан Роулінг і саме після прочитання 'Harry Potter and the Philosopher`s Stone' я стала справжнім поттероманом. Пам'ятаю, як довго як відкладала читання поттеріани, але врешті-решт взялася за неї і не пошкодувала. Сага про Гаррі Поттера відкрила мені новий світ пригод, магії і пригод. Кожну з книг із серії я прочитала разів з 10, але в моєму серці назавжди залишилася перша книга, з якої все і почалося.
    Тут ми зустрічаємося вперше з головними героями, які завоюють читацькі серця з перших сторінок книги, тут нам автор відкриває новий потаємний світ магії і школу чарів Хогвортс.
    Мені дуже подобається саме "Філософський камінь", бо вона ще по-своєму дитяча, сповнена пригод, таємниць і не така серйозна і похмура, порівнюючи з іншими частинами саги.
    Після того, як я прочитала цю книгу разів з десять українською, в мене вже не було жодних проблем з читанням і сприйманням мовою оригіналу. Всім рекомендую, хто має рівень англійської вище середнього.
  •  
    Гаррі Поттер англійською ?!
    Якщо Ви давно хотіли почати читати книги саме англійською мовою, то це чудовий крок для старту.
    По-перше, видання просто блискуче з неймовірно гарною обкладинкою та зручним для прочитання шрифтом. Книга м'яка та приємна на дотик. По-друге, Гаррі Поттер в оригіналі набагАто цікавіший, з більшими сценами, яких не було у фільмі. Завдяки цьому, ми по-іншому сприймаємо деяких персонажів. Мені дуже сподобалось читати саме англійською, адже переклад не завжди буває точним і втрачається гра слів. Особливо рекомендую прочитати англійською, якщо ви вже читали рідною мовою. Так набагато легше зрозуміти сюжет та слова з контексту. Ваш словниковий запас обов'язково поповниться безліччю новими словами, синонімами, "phrasal verbs" та ідіомами. Я б порекомендувала перекладати незнайомі слова та записувати їх, щоб повторювати та не забувати. Звичайно, частину ви вже не згадаєте, але потрібно зробити так, щоб їх було якомога менше.
    Ця книжка підійде не тільки для дітей та підлітків, але й дорослим, які хочуть вчити літературну англійську та окунутися в світ магії, пригод та випробувань.
  •  
    Знову як вперше
    Для тих, хто, як і я, не розуміли що значить суперобкладинка, пояснюю: це тверду обкладинка з вдавленими в неї зірочками з позолотою і зверху такою собі обкладинкою йде зображення з гарними золотими буквами. Загалом, рекомендую брати саме в твердій обкладинці, бо з книжкою треба працювати, а зробити це коли вона в м'якій обкладинці трішки складніше. І Ок, це може бути більш-менш нормально поки обсяг книжки дозволяє, але потім у вас почнуться проблеми.
    А так видання просто чудове! Великий шрифт, якісний папір, неймовірна обкладинка як зовнішня так і внутрішня, листи і записки також гарно виконані. Та й взагалі як історія про Гаррі Поттера може бути поганою? При перечитуванні я зрозуміла, що за постійним читанням фанфіків, я абсолютно забута наскільки чудовим є оригінал.
    Читаючи англійською ви ще й зіткнетесь з таким поняттям як злиті жартики, які просто втратили при перекладі. Та й просто ви зможете розширити своє сприйняття знайомої історії до максимуму! Більше, мабуть, можливо лише коли ви прочитаєте старі чернетки Джоан Роулінг (а я сподіваюсь вона їх видасть ;).
 
Характеристики Harry Potter and the Philosopher's Stone
Автор
Джоан Роулинг
Издательство
Bloomsbury
Язык
Английский
Год издания
2014
Возраст ребенка
Подросткам, От 6 до 8 лет, От 9 до 12 лет
Количество страниц
342 стр.
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
129х198 мм
Переплет
Твердый
ISBN
9781408855898
Вес
0 гр.
Тип
Бумажная
 

Об авторе Harry Potter and the Philosopher's Stone