Книга Фарбований лис
Код товара: 475538
Описание книги
Характеристики
Автор
Издательство
Количество страниц
24 стр. (цветные иллюстрации)
Доставка
Указать город доставки
Чтобы видеть точные условия доставки
Отзывы
Анатолий
14 декабря 2025 г
Рекомендую
Академічний текст, гарні ілюстрації. Супер видання!
Ольга Безсмертна
1 января 2022 г
Приємно вражена!
«Фарбований лис» - улюблена казка з дитинства! А, побачивши її у такій обкладинці, одразу захотіла купити й сину. Якісний друк та ілюстрації роблять процес читання ще приємнішим. Текст написаний мовою оригіналу, із вживанням діалекту. Для дитини 5 років трохи складно, потрібно пояснювати одразу або ж замінювати слова на зрозумілі. Добре, що є словничок вкінці книги, бо й для себе знадобилась розшифровка. А от малюнки син оцінив - із цікавістю розглядає, є багато цікавих деталей, не помітних на перший погляд. І додатковий плюс - великий формат та цупкі сторінки.
Казка повчальна, з дітками меншого віку, звісно, варто обговорити сенс та пояснити детальніше, а старші дітки зможуть почитати та зрозуміти все самостійно.
Така книга - чудовий варіант подарунку для любителів неординарних екземплярів у бібліотеці.
Elsiore Meribel
22 ноября 2020 г
"Я на нім пізнався, як на фарбованім лисі!"
Першу мою реакцію при погляді на цю книжку можна описати одним-єдиним словом: приголомшення. Я настільки звикла до того, що великими барвистими ілюстраціями займаються при оздобленні книжок для дітей здебільшого великі видавництва на кшталт "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" та "Видавництва Старого Лева", що побачити, як між ними знову врізалося "Навчальна книга - Богдан" стало повною несподіванкою.
Втім, варто було лише перегорнути пару сторінок, і я зрозуміла, що хвилювалася даремно - Олег Кіналь напрочуд добре постарався, аби читати, здавалося б, уже давно всім знайому казку стало набагато цікавіше. Крім того, це вже не перша книжка "Богдана", яка акцентує не так на тексті, як на його оформленні, а тому я припускаю, що вже можна говорити про помітне покращення якості його книг. Шрифти для накреслення заголовків та буквиць дібрані вдало, а те, як оздоблювали перші літери на кожній сторінці направду заслуговує хвальби.
Текст же я читала свого часу стільки разів, що за бажання могла б вже розповісти все напам'ять, та зараз я не можу не звернути увагу на те, що при додрукарській підготовці видавці зберегли первинну форму казки. Ніхто не викидав застарілих слів чи діалектів, натомість наприкінці книжки наявний коротенький тлумачний словничок, який, я вважаю, дуже до речі. Так дитина потроху привчатиметься ідентифікувати стиль автора, і водночас цілком природнім шляхом збагне багатство української мови.
2
Возникли вопросы?
0-800-335-425
Cвязаться



