Книга Світло в серпні

Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання
Категорія

От издателя:

Роман видатного майстра прози, американського письменника, лауреата Нобелівської премії Вільяма Фолкнера «Світло в серпні» відзначається складністю форми, змісту і тематики.

Автор майстерно змальовує провінцію на півдні США в часовому проміжку від Громадянської війни до кінця 1920-х років і освітлює завжди болючі проблеми, зокрема найгострішу й найважливішу з них – расове питання.

Твір належить до світової класики, його перекладено кількома десятками мов. У 1998 році редакція відомого видавництва «Модерн лайбрері» склала перелік найвидатніших літературних творів ХХ сторіччя. У цьому списку на чільному місці роман «Світло в серпні». Українською мовою друкується вперше.

Продавець товару
Код товару
367817
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда, Суперобкладинка
Мова
Українська
Опис книги

От издателя:

Роман видатного майстра прози, американського письменника, лауреата Нобелівської премії Вільяма Фолкнера «Світло в серпні» відзначається складністю форми, змісту і тематики.

Автор майстерно змальовує провінцію на півдні США в часовому проміжку від Громадянської війни до кінця 1920-х років і освітлює завжди болючі проблеми, зокрема найгострішу й найважливішу з них – расове питання.

Твір належить до світової класики, його перекладено кількома десятками мов. У 1998 році редакція відомого видавництва «Модерн лайбрері» склала перелік найвидатніших літературних творів ХХ сторіччя. У цьому списку на чільному місці роман «Світло в серпні». Українською мовою друкується вперше.

Відгуки
5 Відгуків
Sergey Boroda
8 грудня 2021 р
4 бали
Знайомство з Фолкнером
Ось ми і познайомилися, пане Вільяма…З перших сторінок книги відчувається, що автор представник “старої класичної школи письменництва”: синтаксично побудовані довгі речення, постійні вкраплення філософських роздумів, часом здавалося навіть інколи недоречні, стилістика оксимірону та/або явного перебільшення чи зайвих епітетів. Порівнюючи з сучасною прозою, читається важче, адже ця книга змушує постійно думати читаючи. Сучасна проза, як і сучасний світ: швидка, лаконічна, без глибини. Це ж зовсім інший випадок. Головне в творі, як не дивно, не сам сюжет, а те, що «поміж рядків». Фолкнер - специфічний, неординарний та тим не менш цікавий.
icon-like
Антон Козлов
28 лютого 2020 р
5 балів
Лучший роман Фолкнера
Первое произведение великого американского писателя, нобелевского лауреата по литературе, Уильяма Фолкнера, которое я прочитал было именно это - "Свет в августе". Хотя я уже давно слышал об этом авторе, а также искал, долгое время мне в руки не попадалось ни одно его произведение, что удручало. Однако, когда же я нашел данный роман, я был мягко говоря шокирован и ошарашен - роман просто великолепен. "Свет в августе" это великолепный и почти идеальный представитель готического американского романа прошлого века. Роман, который завораживает простотой сюжета и сложностью построения текста. Предложения в романе сложные, тяжелые и длинные, однако они читаются легко и интересно, и если вы хотите полюбить трудные тексты - этот роман подойдет для начинающих. Роман повествует о судьбе двух парнях которые не знакомы друг с другом. Вокруг них вертятся главные события. Их судьбы сложны и многогранные, у каждого свои тараканы в голове, у каждого своя жизнь. Однако, медленно но уверенно, много судеб начинают вертеться вокруг главных персонажей - пастырь-отшельник, беременная женщина, местный врач, и так далее.
icon-like
Анастасия Мельник
5 серпня 2019 р
5 балів
Свет в августе
Этот роман - мой первый опыт чтения Уильяма Фолкнера. Я была привлечена к этому отчасти потому, что один из моих любимых романистов, Джон Стейнбек, был большим поклонником творчества Фолкнера, и отчасти потому, что я чувствовала, что пришло время заполнить пробел в моем литературном образовании, вызванный моей незнакомостью с одним из великих романистов 20 век. Мое исследование творчества Фолкнера, показало, что «Свет в августе» - одна из его наиболее доступных работ. Это оказалось таки так. В нем Фолкнер сплетает три истории. Роман начинается с рассказа о Лене Гроув, молодой женщине, которая шла из Алабамы в Миссисипи в поисках отца своего будущего ребенка. Это переходит к истории Джо, оскорбленной сироты, одержимой своей неуверенной расовой принадлежностью, и к истории Гейл, опального проповедника, живущего на окраинах общества. Их истории пересекаются в вымышленном городе Джефферсон, и через них Фолкер исследует темы отчуждения, религиозной нетерпимости, расы и гендерных отношений. Повествовательная структура Фолкнера захватывающая. Он сочетает в себе всеведущее повествование от третьего лица с внутренними монологами и расширенными воспоминаниями. Фолкнер также позволяет персонажам рассказывать друг другу отдельные части истории, рассказывая о своем опыте конкретных событий и размышляя о тех частях действия, которые они непосредственно не наблюдали. Точка зрения постоянно меняется от одного персонажа к другому, и повествование перемещается назад и вперед во времени и месте, что позволяет описать одну и ту же сцену с разных точек зрения. Для знакомства с творчеством Фолкнера очень рекомендую именно этот роман.
icon-like
Виникли запитання? 0-800-335-425
133 грн
Немає в наявності
Паперова книга