Сучасний англо-український, українсько-англійський словник. Понад 100 000 слів і словосполучень
Паперова книга | Код товару 403441
Yakaboo 4.7/5
Видавництво
Арій
Мова
Українська, Англійська
Рік видання
2016
Укладач
Лариса Шевченко, Дмитрий Дергач, Іван Шматко
Кількість сторінок
544
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~135х205 мм)
Палітурка
Тверда

Усе про книжку Сучасний англо-український, українсько-англійський словник. Понад 100 000 слів і словосполучень

У словнику вміщено понад 100 000 найуживаніших слів і словосполучень сучасної англійської та української мов, які охоплюють різні сфери суспільного життя. Крім загальновживаної лексики і деяких найпоширеніших термінів, словник містить англо-українські аналоги скорочень, які вживаються в суспільній комунікації, географічні назви, а також таблицю неправильних англійських дієслів.

Книга розрахована на широке коло користувачів: студентів, школярів, бізнесменів, туристів, а також усіх, хто вивчає або часто використовує англійську та українську мови та прагне вдосконалити свої знання.

Характеристики
Видавництво
Арій
Мова
Українська, Англійська
Рік видання
2016
Укладач
Лариса Шевченко, Дмитрий Дергач, Іван Шматко
Кількість сторінок
544
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~135х205 мм)
Палітурка
Тверда
Рецензії
  •  
    Англо-український Українсько-англійський словник 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Англо-український Українсько-англійський словник від видавництва "Арій" купувала для того, щоб відмічати вивчені слова, читати їх транскрипцію. Звичайно це все можна знайти в інтернеті, в тому самому гугл-перекладачі, але з книгою ви завжди бачите, що саме вивчили, а якщо забули відразу можете знайти, побачити, що ви його вже вчили, але забули, і зробити акцент на запам'ятовуванні саме цього слова.
    Сторінки словника сіруватого кольору і досить тоненькі, але мінусом це не вважаю, адже обкладинка якісна і сама збірка книги теж. Все прошито. Те, що потрібно, якщо використовувати словник часто, робоча книга. Розмір шрифта здався маленьким, хоча швидко привикла. Слова виділені жирним, але нічого не зливається і все чітко читається. Вгорі лівої сторінки написане верхнє слово сторінки, а вгорі правої - останнє, що допомагає швидше найти необхідне слово. Сподобалося, що є список географічних назв. Було б добре, якби був ще список англійських ідіом. З мінусів: в таблиці неправильних дієслів біля слів нема транскрипції, хотілося б, щоб вона була продубльована. На мою думку, хороший словник для початківців.
  •  
    Словарь 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Это один из моих самых любимых словарей, которые есть в моей библиотеке. Получила я его в подарок от своих родителей, они конечно немного боялись что слов в книге может быть недостаточно для меня, но это был лишний страх, потому что в этой книге собраны самые современные и самые часто употребляемые слова. Сама книга очень красивая, в твердом переплете, конечно листы не белоснежные, но тем не менее со своей основной задачей книга справляется, в ней представлено достаточное количество слов, которые можно изучать на первых порах, тем более сама книга достаточно лёгкая, поэтому ее всегда удобно брать с собой в дорогу. Я ее с большим удовольствием использую на языковых курсах, всегда беру с собой в случае если понадобится узнать перевод нового для меня слова, так же очень часто использую ее дома при чтении литературы на английском языке. Так же мне очень понравилось, что эту книгу использую не только я, но и наш преподаватель на курсах, а она уж точно разбирается в хороших книгах. Поэтому я очень довольна и книга оправдала все мои ожидания.
Купити - Сучасний англо-український, українсько-англійський словник. Понад 100 000 слів і словосполучень
Сучасний англо-український, українсько-англійський словник. Понад 100 000 слів і словосполучень
211 грн
Є в наявності
 

Рецензії Сучасний англо-український, українсько-англійський словник. Понад 100 000 слів і словосполучень

4.7/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Англо-український Українсько-англійський словник 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Англо-український Українсько-англійський словник від видавництва "Арій" купувала для того, щоб відмічати вивчені слова, читати їх транскрипцію. Звичайно це все можна знайти в інтернеті, в тому самому гугл-перекладачі, але з книгою ви завжди бачите, що саме вивчили, а якщо забули відразу можете знайти, побачити, що ви його вже вчили, але забули, і зробити акцент на запам'ятовуванні саме цього слова.
    Сторінки словника сіруватого кольору і досить тоненькі, але мінусом це не вважаю, адже обкладинка якісна і сама збірка книги теж. Все прошито. Те, що потрібно, якщо використовувати словник часто, робоча книга. Розмір шрифта здався маленьким, хоча швидко привикла. Слова виділені жирним, але нічого не зливається і все чітко читається. Вгорі лівої сторінки написане верхнє слово сторінки, а вгорі правої - останнє, що допомагає швидше найти необхідне слово. Сподобалося, що є список географічних назв. Було б добре, якби був ще список англійських ідіом. З мінусів: в таблиці неправильних дієслів біля слів нема транскрипції, хотілося б, щоб вона була продубльована. На мою думку, хороший словник для початківців.
  •  
    Словарь 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Это один из моих самых любимых словарей, которые есть в моей библиотеке. Получила я его в подарок от своих родителей, они конечно немного боялись что слов в книге может быть недостаточно для меня, но это был лишний страх, потому что в этой книге собраны самые современные и самые часто употребляемые слова. Сама книга очень красивая, в твердом переплете, конечно листы не белоснежные, но тем не менее со своей основной задачей книга справляется, в ней представлено достаточное количество слов, которые можно изучать на первых порах, тем более сама книга достаточно лёгкая, поэтому ее всегда удобно брать с собой в дорогу. Я ее с большим удовольствием использую на языковых курсах, всегда беру с собой в случае если понадобится узнать перевод нового для меня слова, так же очень часто использую ее дома при чтении литературы на английском языке. Так же мне очень понравилось, что эту книгу использую не только я, но и наш преподаватель на курсах, а она уж точно разбирается в хороших книгах. Поэтому я очень довольна и книга оправдала все мои ожидания.
  •  
    зручний словничок для тих, хто вивчає мову
    Словнички брали для школи дітям для роботи в класі - вчили як працювати з словником) Організований словничок класичним чином - все необхідне під рукою, але і зайвого нічого нема для початківця. За рік при активному користуванні словничок в гарному стані. Його приємно тримати у руках і легко знаходити переклад дітям при самостійному виконанні вправ. Особливо приємно користуватися окремим списком географічних назв - зручно в класі грати в гру на вгадування і користуватися швидким пошуком. Легко знайти в табличці неправильних дієслів потрібне для запам"ятовування слово наприкінці книги. Тож, образ першого словника і легкість в роботі з пошукам через справжній словник ми освоїли)
 
Характеристики Сучасний англо-український, українсько-англійський словник. Понад 100 000 слів і словосполучень
Видавництво
Арій
Мова
Українська, Англійська
Рік видання
2016
Укладач
Лариса Шевченко, Дмитрий Дергач, Іван Шматко
Кількість сторінок
544
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84х108/32 (~135х205 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Газетна
Шрифт
Times
ISBN
978-966-498-317-1
Вага
380 гр.
Довідкові видання
Словники
Тип
Паперова