Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі
Паперова книга | Код товару 688366
Yakaboo 5/5
Автор
Астрід Ліндгрен
Видавництво
Рідна Мова
Серія книг
Шедеври дитячої літератури рідною мовою
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Ольга Сенюк
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Наталя Кучеренко

Усе про книжку Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі

Більш ніж півстоліття трилогія про Еміля - найулюбленіша з книжок Астрід Лінґрен у Швеції. Знають і люблять пустуна з Льонеберґи в усьому світі. Юним читачам буде цікаво дізнатися про пригоди цього розумного, допитливого і винахідливого хлопчика, який постійно потрапляє в халепи. То він ставить мишоловку під стіл, в яку потім упіймася… батько, то змушує наймичку Ліну стрибати з даху, щоб вирвати зуба, то піднімає на флагшток сестричку Іду, щоб вона побачила околиці, то викопує яму-пастку для вовка, в якій опиняється начальниця притулку…

Характеристики
Автор
Астрід Ліндгрен
Видавництво
Рідна Мова
Серія книг
Шедеври дитячої літератури рідною мовою
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Ольга Сенюк
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Наталя Кучеренко
Рецензії
  •  
    Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі
    Ще в дитинстві мені не подобалися ані Пеппі, ані Карлсон. Дорослою я не полюбила цих героїв. Сину вони теж не цікаві. Здавалося, що Ліндгрен не для нас. Але виявилося, що я помилялась. Бо є Еміль. Читаємо книгу щовечора та удвох насолоджуємося пригодами.
    Це збірка історій про хлопчика, з яким завжди щось трапляється. В Еміля я вірю. Він хлопчик з люблячої родини, в якого є ресурс для всіляких витівок. Пригоди в Еміля завжди чудернацькі, але не трагічні або злі. Кожна історія без нав`язливого моралізаторства дає побачити побутові ситуації, наслідки різних дитячих вчинків
    Книга легко читається саме через те, що це збірка історій, у збірці їх дванадцять. До того ж переклад Ольги Сенюк легкий та приємний. Побут родини Свенсонів дещо застарілий, але не вимагає довгих пояснень.
    У видавництві "Рідна Мова" все зробили, щоб книгу було приємно не тільки читати, але й тримати у руках: гарні ілюстрації від Наталії Кучеренко, вписані в текст, добрий друк, тематична обкладинка, гарний папір.
    В нашій країні більше люблять інші книги Астрід Ліндгрен, але я вибираю саме пригоди Еміля. Тільки вважаю, що до школи читати мабуть зарано. Дочка книжкою не зацікавилася, а син в захваті.

Купити - Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі
Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі

Звичайна ціна: 300 грн

Спеціальна ціна: 285 грн

Є в наявності
 
Інформація про автора
Астрід Ліндгрен
Астрід Ліндгрен

Астрід Ліндгрен - всесвітньо відома шведська письменниця, з-під пера якого вийшли такі світові шедеври, як «Пеппі Довгапанчоха», «Малюк і Карлсон», «Брати Левине серце», «Міо, мій Міо». Розповіді Астрід Ліндгрен розраховані на дітей молодших та середніх вікових груп. Як зізналася сама письменниця, метою її творчої діяльності було допомогти дітям, які...

Детальніше

Рецензії Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі
    Ще в дитинстві мені не подобалися ані Пеппі, ані Карлсон. Дорослою я не полюбила цих героїв. Сину вони теж не цікаві. Здавалося, що Ліндгрен не для нас. Але виявилося, що я помилялась. Бо є Еміль. Читаємо книгу щовечора та удвох насолоджуємося пригодами.
    Це збірка історій про хлопчика, з яким завжди щось трапляється. В Еміля я вірю. Він хлопчик з люблячої родини, в якого є ресурс для всіляких витівок. Пригоди в Еміля завжди чудернацькі, але не трагічні або злі. Кожна історія без нав`язливого моралізаторства дає побачити побутові ситуації, наслідки різних дитячих вчинків
    Книга легко читається саме через те, що це збірка історій, у збірці їх дванадцять. До того ж переклад Ольги Сенюк легкий та приємний. Побут родини Свенсонів дещо застарілий, але не вимагає довгих пояснень.
    У видавництві "Рідна Мова" все зробили, щоб книгу було приємно не тільки читати, але й тримати у руках: гарні ілюстрації від Наталії Кучеренко, вписані в текст, добрий друк, тематична обкладинка, гарний папір.
    В нашій країні більше люблять інші книги Астрід Ліндгрен, але я вибираю саме пригоди Еміля. Тільки вважаю, що до школи читати мабуть зарано. Дочка книжкою не зацікавилася, а син в захваті.

 
Характеристики Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі
Автор
Астрід Ліндгрен
Видавництво
Рідна Мова
Серія книг
Шедеври дитячої літератури рідною мовою
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Ольга Сенюк
Вік
Від 6 до 8 років, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Наталя Кучеренко
Кількість сторінок
248
Ілюстрації
Кольорові
Формат
70х100/16 (~170х245 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
1000
ISBN
978-966-917-067-5, 5-352-00286-1, 978-91-29-68731-6
Вага
650 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Данії, Норвегії, Фінляндії та Швеції
Література за періодами
Література XX ст.
 

Про автора Пригоди Еміля з Льонеберґи. Еміль з Льонеберґи. Нові витівки Еміля з Льонеберґи. Ще живе Еміль у Льонеберзі