Підземна залізниця
Паперова книга | Код товару 740091
Yakaboo 4.3/5
Автор
Колсон Вайтхед
Видавництво
Book Chef
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
2016
Перекладач
Любов Пилаєва
Кількість сторінок
304
Ілюстрації
Немає ілюстрацій

Усе про книжку Підземна залізниця

Пропонуємо вашій увазі книгу Колсона Вайтхед «Підземна залізниця» українською мовою від видавництва «Book Chef»!

Про книжку:

Під землею південних штатів Америки за часів Громадянської війни проходила залізниця, яка вела на територію демократичної Півночі. Ця дорога давала надії на нове життя всім темношкірим, які страждали на плантаціях.

Одного разу, дізнавшись про цю підземну залізницю, Кора вирішує втекти. Але досягнувши мети вона розуміє, що щоб досягти бажаної свободи, недостатньо змінити штат...

У книзі «Підземна залізниця» на головну героїню чекають небезпечні пригоди, а на читачів - реалістична історія одного з найбільш суперечливих і важливих етапів становлення американської держави.

Чому варто купити книгу «Підземна залізниця» Колсона Вайтхед?

«Підземна залізниця» - бестселер "New York Times", який входить в десятку найкращих книг видання. Це історія обману і лицемірства, любові і надії, боротьби за гідне життя і свободу.

Відгуки про книгу «Підземна залізниця»:

«Купіть цю книгу, а потім купите один екземпляр для когось, кого ви знаєте, тому що вам дійсно захочеться її обговорити, щойно ви прочитаєте останню сторінку, яка змусить завмерти ваше серце».

Опра Вінфрі (Oprah's Book Club 2016 Selection)

«Згадайте про "Кохану" Тоні Моррісон, "коріння" Алекса Хейлі, про фільм "12 років рабства"... Чудова пригодницька розповідь, повна яскравих персонажів... Напружена, барвиста, динамічна і достовірна. Історія, яку хочеться пам'ятати і якою хочеться ділитися».

People

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Колсон Вайтхед
Видавництво
Book Chef
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
2016
Перекладач
Любов Пилаєва
Кількість сторінок
304
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Рецензії
  •  
    «Підземна залізниця» 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Це той випадок, коли я прокинувшись серед ночі, взялася дочитувати останні сторінки "Підземної залізниці" Колсона Вайтхеда.

    Ця книжка просто так не відпускає.

    Чи не з першої сторінки перейнялася співпереживанням до молодої дівчини-рабині Кори, яка вирішує стати вільною, згодом проникаєшся до всіх, кого зустрічаєш - до Цезаря, Лаві тих, хто допомагав у кожному кроці втечі.

    Від постійної напруги, та жорстокості кривавих розправ "по тілу йдуть мурашки".

    Як жити ніколи не маючи свободи? Як відважитись на втечу, яка дорівнює смертельному ризику?
    Як рости покинутій рідною мамою? Як не довіряти нікому? Як довірити молодому хлопцеві своє життя?

    Довіритися серцю і волі до свободи вирішує Кора, чим себе наражає на небезпеку, за кожним разом її життя "висить на волосині". Проте, їй нічого втрачати, всіх кого вона любила вже віддали життя на поталу жахливому світу рабовласництва.

    Моментами я ловила себе на думці: чи підземна залізниця справді існувала? Чи це бажаний і вимріяний шлях до свободи чорношкірих рабів на американських плантаціях?

    Чи існували ці відважні "станційні агенти" за допомогою яких, раби доправлялись з Кентукі, Вірджинії, Міриленду аж до Канади? Чи реальними були підземні зупинки на станціях під землею "білих" людей? Чи вдавалось неграм стати вільними і далі допомагати рабам здобувати свободу? Хто вони учасники аболіціоністського руху? Де межі "свободи" плантаторів і хто ці люди?
    Чи існувала тоді свобода взагалі?

    Декілька слів, про замовлення на yakaboo, залишилась дуже задоволена, книга надійшла через два дні в чудовому стані!
  •  
    Подяка за цікаву й неказкову історію
    Книга американського письменника Колсона Вайтхеда видана в 2016 році миттєво здобула популярність й була відзначена не однією престижною американською літературною премією. А що ж, чи варта часу дана історія, щодо питання рабства, котру піднімає афроамериканець, можливо це не сентиментальність загальновідомої «Хижі дядьки Тома», а відносно легке й затягуюче чтиво. Якщо ж ближче до сюжету, то тут головна героїня Кора – рабиня на плантації хлопку, її життя на плантації суцільне пекло й, дізнавшись про можливий шлях для порятунку, вона йде ним. Шлях на свободу нелегкий, повний болю та страждань, ще й по сліду втікачки йде погоня. Чи врятує «підземна залізниця» Кору? Чи вдасться втікачці здобути омріяну свободу? Які розплати чекають на героїв цієї історії? Чи є справедливість в даній історії?
    P/s. Подяка за цікаву й неказкову історію Колсону, а також видавництву Book Chef за те, що зробили якісну й тактильно приємну книгу.
    "Воля не має нічого спільного з відсутністю кайданів, чи з тим, скільки вільного простору навколо тебе. На плантації вона не була вільною, але могла ходити по її землі, дихати свіжим повітрям і милуватися зорями. Місце відведене їй на землі було великим у своїй дрібноті. Тут вона вільна від господаря, але затиснута в задушливій норі, де не можна навіть стати на ноги" (ц)
Купити - Підземна залізниця
Підземна залізниця

Звичайна ціна: 100 грн

Спеціальна ціна: 75 грн

Є в наявності
 
Інформація про автора
Колсон Вайтхед
Колсон Вайтхед

Книга «Підземна залізниця» була відзначена відразу декількома преміями — Найкраща художня книга 2016 року Amazon, The National Book Award та Пулітцерівська премія 2017 року. Такий успіх книжки не міг не привернути увагу до її автора — Колсона Вайтхеда. Колсон Вайтхед народився в 1969 році й виріс на Манхеттені. Після закінчення Гарвардського університету, влаштовується у видання «The Village Vo...

Детальніше

Рецензії Підземна залізниця

4.3/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    «Підземна залізниця» 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Це той випадок, коли я прокинувшись серед ночі, взялася дочитувати останні сторінки "Підземної залізниці" Колсона Вайтхеда.

    Ця книжка просто так не відпускає.

    Чи не з першої сторінки перейнялася співпереживанням до молодої дівчини-рабині Кори, яка вирішує стати вільною, згодом проникаєшся до всіх, кого зустрічаєш - до Цезаря, Лаві тих, хто допомагав у кожному кроці втечі.

    Від постійної напруги, та жорстокості кривавих розправ "по тілу йдуть мурашки".

    Як жити ніколи не маючи свободи? Як відважитись на втечу, яка дорівнює смертельному ризику?
    Як рости покинутій рідною мамою? Як не довіряти нікому? Як довірити молодому хлопцеві своє життя?

    Довіритися серцю і волі до свободи вирішує Кора, чим себе наражає на небезпеку, за кожним разом її життя "висить на волосині". Проте, їй нічого втрачати, всіх кого вона любила вже віддали життя на поталу жахливому світу рабовласництва.

    Моментами я ловила себе на думці: чи підземна залізниця справді існувала? Чи це бажаний і вимріяний шлях до свободи чорношкірих рабів на американських плантаціях?

    Чи існували ці відважні "станційні агенти" за допомогою яких, раби доправлялись з Кентукі, Вірджинії, Міриленду аж до Канади? Чи реальними були підземні зупинки на станціях під землею "білих" людей? Чи вдавалось неграм стати вільними і далі допомагати рабам здобувати свободу? Хто вони учасники аболіціоністського руху? Де межі "свободи" плантаторів і хто ці люди?
    Чи існувала тоді свобода взагалі?

    Декілька слів, про замовлення на yakaboo, залишилась дуже задоволена, книга надійшла через два дні в чудовому стані!
  •  
    Подяка за цікаву й неказкову історію
    Книга американського письменника Колсона Вайтхеда видана в 2016 році миттєво здобула популярність й була відзначена не однією престижною американською літературною премією. А що ж, чи варта часу дана історія, щодо питання рабства, котру піднімає афроамериканець, можливо це не сентиментальність загальновідомої «Хижі дядьки Тома», а відносно легке й затягуюче чтиво. Якщо ж ближче до сюжету, то тут головна героїня Кора – рабиня на плантації хлопку, її життя на плантації суцільне пекло й, дізнавшись про можливий шлях для порятунку, вона йде ним. Шлях на свободу нелегкий, повний болю та страждань, ще й по сліду втікачки йде погоня. Чи врятує «підземна залізниця» Кору? Чи вдасться втікачці здобути омріяну свободу? Які розплати чекають на героїв цієї історії? Чи є справедливість в даній історії?
    P/s. Подяка за цікаву й неказкову історію Колсону, а також видавництву Book Chef за те, що зробили якісну й тактильно приємну книгу.
    "Воля не має нічого спільного з відсутністю кайданів, чи з тим, скільки вільного простору навколо тебе. На плантації вона не була вільною, але могла ходити по її землі, дихати свіжим повітрям і милуватися зорями. Місце відведене їй на землі було великим у своїй дрібноті. Тут вона вільна від господаря, але затиснута в задушливій норі, де не можна навіть стати на ноги" (ц)
  •  
    Рабовласництво
    Як правило реклама створює попит, який формує пропозицію і це працює практично завжди. Свого часу Опра Уінфрі та Барка Обама радили почитати книгу «Підземна залізниця» і зрозуміло, що цей факт викликав зацікавлення до неї. Це книга про історію Америки, а саме про період рабовласництва, який є досить «брудною плямою» в період становлення Супердержави. Автор порушує в книзі багато проблем, які ще й досі актуальні для Америки, проблему расизму, яку породило рабовласництво.
    Книга історична, оскільки базується на реальних подіях, і автор без прикрас описує всі «принади» та особливості гніту людини людиною. Жорстокість, з якою ставилися рабовласники до рабів неможливо ні виправдати, ні пояснити.
    Головна героїня книги – Кора, зуміла втекти від свого господаря, не маючи впевненості у тому, що принесе їй омріяна свобода, вона обрала її замість жорстоких знущань та катувань. Вона обрала невідомість тому, що ставлення до людей з іншою шкірою було подекуди гіршим, ніж ставлення до тварин.
    Автор опису це ганебне явища таким, яким воно є, без купюр, і в цьому і є цінність цієї книги.
  •  
    Раби втікають на Північ.
    Роман «Підземна залізниця» став бестселером в Сполучених Штатах Америки в 2017 році, і цілком можливо займе своє почесне місце в історії американської літератури. Книга викликала в мене подібні емоції, що і роман Тоні Морісон «Кохана» котрий теж є перекладений українською, ось тільки в Морісон текст ще складніший, хоча в романі «Підземна залізниця» він теж не простий і вимагає повільного й вдумливого читання. Сама книжка нагадує суцільну довгу метафору, в котрій і сама Підземна залізниця є метафорою, і багато речей, які відбуваються здаються не реальними а метафоричними, і за допомогою цих метафор передається стан чорношкірих в рабстві, відбувається намагання заглянути в середину кожного невільника, зрозуміти його психологічний стан, їхню адаптацію до свободи. Насправді це все дуже добре вдається автору, йому починаєш вірити, що все так й було. З негативних речей скажу, що є певна недорозказаність історії, це підтверджує й закінчення роману, виникає думка, що історія не завершена. Переклад мені сподобався, книжка виконана якісно, друк якісний, папір цупкий.
  •  
    Много аллегорий, но в целом - достойно 0% користувачів вважають цей відгук корисним
    Рабство – это одна из самых унизительных страниц в истории человечества. Унижение себе подобных в столь извращенной форме путём отбора самого главного – свободы. К сожалению, данная проблема не искоренена и по сей день, хоть и не имеет тех масштабов, что были ранее. Произведение Колсона Уайтхеда рассказывает нам о проблеме рабства от первого лица. И здесь, не смотря на реальность подземной железной дороги, она выполняет и аллегорическую функцию – путешествия под землёй к свободе.

    Нужно отдать должное автору, он не пытался вызвать у читателя ужас от пережитого главными героями. Он не напускал ненужного флёра грусти, унижений и боли. Колсон просто рассказывает о том, как рабыня сбегает с плантации и переправляется в свободные штаты, чтобы наконец получить свободу передвижения, высказываний, и даже выбора питания. В отличие от известных книг «Прислуга» и «Хижина Дяди Тома», автор не стремиться заставить нас плакать. Он хочет, чтобы мы поняли низость самой системы, где не каждый европеоид был подлецом, и не каждый представитель негроидной расы был положительным персонажем.

    «Подземная железная дорога» уже получила Пулитцеровскую премию. Ещё она попала в лонг-лист Букеровской премии. Поэтому, совершенно ясно, что с книгой необходимо познакомиться. Стараниями украинских переводчиков мы смогли прочитать книгу на родном языке немного раньше, чем выйдет русский перевод (хотя, это не отменяет редактуру – ошибок, к сожалению, не мало). С первого раза я не продвинулась дальше 15 страницы, а вернувшись к книге через месяц уже не смогла отпустить её из рук, что подтверждает тот факт, что любая книга нравится или нет в зависимости от подготовленности читателя воспринять её. Я осталась очень довольна прочтением этого произведения. Однозначно рекомендую.
  •  
    Історія Америки 0% користувачів вважають цей відгук корисним
    Книга Колсона Вайтхеда «Підземна залізниця» отримала відомі нагороди різних країн і за останній час стала дуже популярним виданням. У центрі сюжету рабиня, яка намагається втекти з плантації та дістатися до півночі Америки, де вже скасоване рабство. Події відбуваються у дев’ятнадцятому столітті. Сюжет зав’язується навколо втечі, а розділи географічно описують своїми назвами маршрут просування героїні через американські штати аж до півночі. Автор використовує метафору підземної залізниці, описуючи мережу таємних рятівників, які допомагали рабам масово тікати з рабовласницької системи у вільну. Автор пише текст, який є дуже високо контекстуальним. Потрібно досить добре знати і розуміти історію американських штатів. У книзі описані цікаві експерименти та історичні факти, які можуть виявитися новими та незвичними для багатьох читачів. Образи дуже яскраві, події розвиваються динамічно, герої перекинуті з одної ситуації в іншу. Оформлення книги якісне, папір білосніжний, цупкий, переклад бездоганний, роман читається легко. Рекомендую всім, хто хоче дізнатися більше про американську свободу та суспільство!
  •  
    Чисто субъективно... 0% користувачів вважають цей відгук корисним
    В жизни не видел такого: одно и то же издательство, один перевод и год издания и целых четыре версии издания одновременно - это не укладывается ни в какую логику!
    Называйте меня афроскептиком, но книга мне не понравилась. Она до невозможности политическая, радикально левацкая, марксистская, с националистской афро-американской маскировкой. От подобного сочетания меня тошнит.
    О близости и подобии афро-американской с украинской литературой, наверное, можно уже молчать. Перевод так похож на украинскую и так не похож на привычную американскую классику, что от этого тоже как-то не по себе. Жаль, что оригинала я не читал, хотелось бы тогда оценить перевод в полной мере.
    В сюжете помимо всего есть очень сомнительные места, которые похожи на фактологиеские ляпы, но это как раз мелочи.
    Читать радикально левацкую художественную литературу, для меня слишком большая нагрузка, после которой хоть бери да перечитай Солженицына, что ли?
    Против афро-американской правды я ничего не имею против. Но честное слово - это позор, писать такое, после Гариет Биер Стоу и после Тонни Моррисон, которым верю значительно больше и вам советую. Лучше бы этот парень объективно и разносторонне написал о том, почему он и его народ так плохо живет сегодня, было бы честнее. К тому же, интересно, смог бы он тогда сказать нам что-нибудь новое и какое решение он предлагает?
 
Характеристики Підземна залізниця
Автор
Колсон Вайтхед
Видавництво
Book Chef
Мова
Українська
Рік видання
2017
Рік першого видання
2016
Перекладач
Любов Пилаєва
Кількість сторінок
304
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
84x108/32 (130х200 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Шрифт
Jornal
Тираж
2000
ISBN
978-617-7347-59-9
Вага
320 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література США і Канади
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Підземна залізниця