Особистий досвід. Обійняли мене води до душі моєї
Паперова книга | Код товару 711453
Yakaboo 4.3/5
Автор
Кендзабуро Ое
Видавництво
Фоліо
Мова
Українська
Рік видання
2011
Кількість сторінок
667
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
130x170 мм
Палітурка
Тверда

Усе про книжку Особистий досвід. Обійняли мене води до душі моєї

Кендзабуро Ое (нар. 1935 р.) — видатний сучасний японський письменник-гуманіст, автор понад 20 романів та повістей, кількох збірок оповідань і численних есеїв, лауреат Нобелівської премії з літератури 1994 року. У романі «Особистий досвід» (1964) знайшла відображення душевна травма К. Ое, спричинена народженням 1963 р. у його родині хворої дитини з ураженням мозку. Герой роману вже за умов мирного, повоєнного часу постає перед дилемою свідомого вибору: він мусить або відмовитися від своєї новонародженої неповноцінної дитини, або ж чесно і мужньо прийняти випробовування долі. Темі морально-етичних ідеалів японської молоді Ое присвячує роман «Обійняли мене води до душі моєї» (1973). У цьому творі письменник уперше торкнувся проб¬леми лівого екстремізму і показав, як відсутність соціальних ідеалів позбавляє молодь чіткого розуміння, проти кого вона має спрямовувати свій опір, а також її позитивної програми, без якої будь-яке протиставлення себе суспільству втрачає сенс.

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Кендзабуро Ое
Видавництво
Фоліо
Мова
Українська
Рік видання
2011
Кількість сторінок
667
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
130x170 мм
Палітурка
Тверда
Рецензії
  •  
    Грустно и красиво 66% користувачів вважають цей відгук корисним
    Одним из самых ярких впечатлений этого года стала для меня эта книга. Она не вызывает сильных эмоций - негативных, или позитивных. Ее можно воспринимать в меланхолическом ключе, можно воспринимать, как героику, как притчу, как трагедию, как экзистенциалистский роман, как роман об Одиночестве. В ней все это есть и вместе с чем не могу сравнить ее и никак охватить весь спектр впечатлений, который она после себя оставляет.
    У нее очень сильное "послевкусие", настолько выразительное, что эта книга автоматически становится одной из тех, которые остаются с тобой навсегда.
    Любителям тонкой, чуть грустной, интеллектуальной литературы, всем любителям японских авторов - рекомендую.
    В книге чувствуется влияние русской классики - некоторая нервозность героев, их поиск Истины и Красоты, сочетающийся со способностью на жестокость, крепость их привязанностей и идеалов, душевная ранимость, какая-то беспризорность. Все это Оэ усвоил на свой японский манер и прекрасно интерпретировал.
    Как в лучшей греческой трагедии - драматичный финал оставляет чувство прерванного полета.
  •  
    "Обійняли мене води до душі моєї" 50% користувачів вважають цей відгук корисним
    "Обійняли мене води до душі моєї" - роман, который не похож на привычную мне литературу. Он такой весь очень современно-восточный, а именно - неспешный, глубокий, созерцательный и лирико-трагический. Это роман-трагедия. Это роман с нотками романтического анархизма.
    До глубины души пробирает отчаянная попытка героев найти "свой остров" в океане всего поверхностного и лишенного смысла. Все герои здесь изгои-магиналы, они ненормальны и как бы обречены на смерть с точки зрения общества. Какое-то время соблюдается подобие хрупкого равновесия, но через время границы их уникального отшельнического мира начинают разрушаться, посредством вторжения в их жизнь "большого мира"...
    Не зря автор возвращается к метафоре китов и деревьев снова и снова. "Нормальное" большинство совершенно слепо и охвачено бессмысленной жестокостью и своими непомерными амбициями (образ матери Дзина и представителей власти), оно разрушает красоту и невинность естественного и идеального (все герои и Природа), оно насаждает нормы, которые легализуют насилие и сеют одиночество и смерть.
Купити - Особистий досвід. Обійняли мене води до душі моєї
Особистий досвід. Обійняли мене води до душі моєї
120 грн
Є в наявності
 

Рецензії Особистий досвід. Обійняли мене води до душі моєї

4.3/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Грустно и красиво 66% користувачів вважають цей відгук корисним
    Одним из самых ярких впечатлений этого года стала для меня эта книга. Она не вызывает сильных эмоций - негативных, или позитивных. Ее можно воспринимать в меланхолическом ключе, можно воспринимать, как героику, как притчу, как трагедию, как экзистенциалистский роман, как роман об Одиночестве. В ней все это есть и вместе с чем не могу сравнить ее и никак охватить весь спектр впечатлений, который она после себя оставляет.
    У нее очень сильное "послевкусие", настолько выразительное, что эта книга автоматически становится одной из тех, которые остаются с тобой навсегда.
    Любителям тонкой, чуть грустной, интеллектуальной литературы, всем любителям японских авторов - рекомендую.
    В книге чувствуется влияние русской классики - некоторая нервозность героев, их поиск Истины и Красоты, сочетающийся со способностью на жестокость, крепость их привязанностей и идеалов, душевная ранимость, какая-то беспризорность. Все это Оэ усвоил на свой японский манер и прекрасно интерпретировал.
    Как в лучшей греческой трагедии - драматичный финал оставляет чувство прерванного полета.
  •  
    "Обійняли мене води до душі моєї" 50% користувачів вважають цей відгук корисним
    "Обійняли мене води до душі моєї" - роман, который не похож на привычную мне литературу. Он такой весь очень современно-восточный, а именно - неспешный, глубокий, созерцательный и лирико-трагический. Это роман-трагедия. Это роман с нотками романтического анархизма.
    До глубины души пробирает отчаянная попытка героев найти "свой остров" в океане всего поверхностного и лишенного смысла. Все герои здесь изгои-магиналы, они ненормальны и как бы обречены на смерть с точки зрения общества. Какое-то время соблюдается подобие хрупкого равновесия, но через время границы их уникального отшельнического мира начинают разрушаться, посредством вторжения в их жизнь "большого мира"...
    Не зря автор возвращается к метафоре китов и деревьев снова и снова. "Нормальное" большинство совершенно слепо и охвачено бессмысленной жестокостью и своими непомерными амбициями (образ матери Дзина и представителей власти), оно разрушает красоту и невинность естественного и идеального (все герои и Природа), оно насаждает нормы, которые легализуют насилие и сеют одиночество и смерть.
  •  
    Странная романтика 44% користувачів вважають цей відгук корисним
    Симпатичная книжечка, которую приятно держать в руках, до тех пор, пока ее не откроешь. Бумага самого низкого качества, пройдет несколько лет и она пожелтеет, как старая газета. Буквы плывут. Я читал это произведение на русском, когда-то давным давно. Хотел перечитать. Убеждаюсь в который уж раз, что японские авторы не звучат на украинском языке. Читал Мураками по-русски, читал по-английски, все было круто, читал Мисиму на русском, на украинском - совсем не то.
    Как и многие романы мастера Оэ, роман "И объяли меня воды до души моей", посвящен неудовлетворенности молодого поколения, кризису идеалов и кризису идентичности, торжеству экзистенциональной пустоты.
    Завязка романа довольно нудная, а развязка трагическая. Группа молодых людей, что-то вроде уличной банды, у них есть их романтические смутные чувства и абсолютное недоверие к общественным институтам, их мучит предчувствие катастрофы в ближайшем будущем. Они не представляют себя взрослыми, и не верят, что проживут долго. В итоге так все и случается. Идеализм, юношеский максимализм, самопожертвование, жестокость, страх будущего превращают эту группу во что-то вроде террористической организации и они вместе со своим неожиданным союзником противостоят ненавистному и пугающему миру, до последнего патрона, до последнего вздоха.
    Книга сложная к пониманию и эмоционально трудная.
  •  
    Писатель одной темы 33% користувачів вважають цей відгук корисним
    Кэндзабуро Оэ это японский автор написавший много книг за свою жизнь в разных жанрах - от драмы до фантастики. Романы этого автора наполнены невероятным любовью к людям, природе и всей жизни. Автор несмотря на болезнь своего сына (Он родился умственно отсталым) бесконечно, всем сердцем любил его, и сквозь многие свои произведения протянута линия беспомощности его сына и проблем, с которыми приходилось сталкиваться как его сыну так и самому Оэ.
    В своих книгах он закидывает персонажей в абсурдные ситуации,наделяет их жаждой жизни и осложняет их существования в человеческом мире какими-то проблемами. В романе "Объяли меня воды до души моей" герой живет отшельником в заброшенном и восстановленном бункере, который построили для защиты жителей от возможной ядерной войны. Живет он там с инвалидом сыном, который, как и сын самого Оэ, имеет обостренный слух. Их двоих трудно принимает общество, поэтому они живут в замкнутом пространстве, в собственном мире... вернее не так - они вдвоем с трудом воспринимают обычное общество, поэтому они и замкнулись в себе. Какое-то время они живут без проблем, однако в какой-то момент они встречаются с группой агрессивно настроенных в отношении общественных порядков подростков-маргиналов, которые пытаются найти душевный покой нарушенный ожиданием конца времен.
    Роман написан в жанре гротескного-реализма, потому что рядом с обыденными событиями происходят другие, совершенно выбивающиеся из реалий, что создает чувство чего-то неестественного и фантастического.
 
Характеристики Особистий досвід. Обійняли мене води до душі моєї
Автор
Кендзабуро Ое
Видавництво
Фоліо
Мова
Українська
Рік видання
2011
Кількість сторінок
667
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
130x170 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
Тираж
1000
ISBN
978-966-03-6988-7
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Японії
Література за періодами
Література XX ст.