Мудра кішка Варшава
Паперова книга | Код товару 912284
Yakaboo 3.5/5
Автор
Яна Опарій
Видавництво
Ліра-К
Мова
Українська
Рік видання
2018
Кількість сторінок
140
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Палітурка
Тверда

Усе про книжку Мудра кішка Варшава

Книга про тих, кому здалося, що кращим життя може бути лише за кордоном. Безцінні лайфхаки, як навчитися сухим вибиратися з халеп.

Герої книги вирішують, чи був Юзеф Пілсудський зрадником, в Амстердамі тікають від трансвеститів, у Португалії випробовують долю автостопом, напам'ять читають Міцкевича, а у Венеції голим бігає Юлій Цезар. Сумно не буде.

Рекомендовано прочитати до виїзду закордон. Події й герої в книзі – реальні, фантазія авторки задіяна частково.

Характеристики
Автор
Яна Опарій
Видавництво
Ліра-К
Мова
Українська
Рік видання
2018
Кількість сторінок
140
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Палітурка
Тверда
Рецензії
  •  
    Очень плохо и не интересно 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Мне очень жаль, что сейчас достаточно просто написать книгу на украинском языке, чтобы быть напечатанным. Данное произведение во-первых даже по объему не тянет на то, чтобы именоваться полноценным романом, во-вторых это просто разрозненные мысли не склеивающиеся в какую-то историю.
    В книге описаны истории трех девушек переехавших жить в Польшу, у каждой из них какие-то проблемы и они не счастливы (по другому ж быть не могло, украинская литература всегда про безнадегу и депрессию). Истории не связаны между собой, книгу разрезают сплошные флешбеки которые не подводят к какой-то идее, просто есть для нагромождения текста, девушки никак не взаимодействуют, таким образом это обычные три рассказа. Но автор перемешал главы этих рассказов между собой тем самым создавая иллюзию, что в конце девушки встретятся, но этого не происходит.
    Кроме всего прочего истории сами по себе не интересные, не несут какой-то социальной идеи, не закончены, не ясны, и на 30 странице книги хочется просто выкинуть ее.
    Не рекомендую, расстроена, что в период украинизации и попыток привлечь внимание молодежи к современной литературе, издательства выпускают вот такие истории, которые только отталкивают от покупки украинских авторов.
  •  
    Емоційно й десь історії зачіпають
    Вочевидь, моя еміграція до Німеччини вплинула на сприйняття книги. Схожі історії трапляються й тут. Про них мало, хто здогадується, коли їде вперше закордон. Тому ця книга буде цікава в першу чергу тим, хто не спланувавши переїзд , спонтанно вирішив переїхати в надіях, що Там чекає щось набагато краще. Будь-який переїзд - це певний стрес. І про це ця книга. Вона не з позитивним кінцем, але з позитивними сподіваннями й трикрапкою. Вочевидь, має бути "Мудра кішка Варшава 2".
    Хочу відмітити почуття гумору авторки - специфічне. Усміхало неодноразово. Цікаво, переплітаються польські вкраплення. Десь уже знайомі слова, а десь - довелося вивчити.
    Сплетіння польської й української культури показано специфічно, мабуть, узято з власного досвіду або з детальних розповідей очевидців.
    Не знайшла інших романів авторки, але, якщо це дебютний роман, то непогано. Є зав'язка, навіть три й неочікувані розв'язки. Три героїні - три різні долі: студентка, невдала акторка й медсестра.
    Одна з героїнь нагадала мені подругу, яка вчиться в Дрездені. Теж захищатиме магістерську роботу.
    З кожною трапляються якісь пригоди. На останній сторінці стає цікаво, що ж далі? Чи то спосіб змусити пофантазувати, чи то, дійсно, з'явиться друга книга.
    Ще б додала - стиль досить динамічний, легко читається й залишає теми для роздумів.
Купити - Мудра кішка Варшава
Мудра кішка Варшава
187 грн
Немає в наявності
 

Рецензії Мудра кішка Варшава

  •  
    Очень плохо и не интересно 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Мне очень жаль, что сейчас достаточно просто написать книгу на украинском языке, чтобы быть напечатанным. Данное произведение во-первых даже по объему не тянет на то, чтобы именоваться полноценным романом, во-вторых это просто разрозненные мысли не склеивающиеся в какую-то историю.
    В книге описаны истории трех девушек переехавших жить в Польшу, у каждой из них какие-то проблемы и они не счастливы (по другому ж быть не могло, украинская литература всегда про безнадегу и депрессию). Истории не связаны между собой, книгу разрезают сплошные флешбеки которые не подводят к какой-то идее, просто есть для нагромождения текста, девушки никак не взаимодействуют, таким образом это обычные три рассказа. Но автор перемешал главы этих рассказов между собой тем самым создавая иллюзию, что в конце девушки встретятся, но этого не происходит.
    Кроме всего прочего истории сами по себе не интересные, не несут какой-то социальной идеи, не закончены, не ясны, и на 30 странице книги хочется просто выкинуть ее.
    Не рекомендую, расстроена, что в период украинизации и попыток привлечь внимание молодежи к современной литературе, издательства выпускают вот такие истории, которые только отталкивают от покупки украинских авторов.
  •  
    Емоційно й десь історії зачіпають
    Вочевидь, моя еміграція до Німеччини вплинула на сприйняття книги. Схожі історії трапляються й тут. Про них мало, хто здогадується, коли їде вперше закордон. Тому ця книга буде цікава в першу чергу тим, хто не спланувавши переїзд , спонтанно вирішив переїхати в надіях, що Там чекає щось набагато краще. Будь-який переїзд - це певний стрес. І про це ця книга. Вона не з позитивним кінцем, але з позитивними сподіваннями й трикрапкою. Вочевидь, має бути "Мудра кішка Варшава 2".
    Хочу відмітити почуття гумору авторки - специфічне. Усміхало неодноразово. Цікаво, переплітаються польські вкраплення. Десь уже знайомі слова, а десь - довелося вивчити.
    Сплетіння польської й української культури показано специфічно, мабуть, узято з власного досвіду або з детальних розповідей очевидців.
    Не знайшла інших романів авторки, але, якщо це дебютний роман, то непогано. Є зав'язка, навіть три й неочікувані розв'язки. Три героїні - три різні долі: студентка, невдала акторка й медсестра.
    Одна з героїнь нагадала мені подругу, яка вчиться в Дрездені. Теж захищатиме магістерську роботу.
    З кожною трапляються якісь пригоди. На останній сторінці стає цікаво, що ж далі? Чи то спосіб змусити пофантазувати, чи то, дійсно, з'явиться друга книга.
    Ще б додала - стиль досить динамічний, легко читається й залишає теми для роздумів.
 
Характеристики Мудра кішка Варшава
Автор
Яна Опарій
Видавництво
Ліра-К
Мова
Українська
Рік видання
2018
Кількість сторінок
140
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
ISBN
978-617-7605-67-5
Вага
150 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Українська література
Література за періодами
Сучасна література