Книга Ми

Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Після руйнівної двохсотрічної війни гине мало не все населення Землі. Ті, кому все ж таки вдалося вижити, жертвуючи своєю особистою свободою, створюють Єдину державу – оплот порядку та рівності. Засновники Єдиної держави підкорили голод – нафтовою їжею, а кохання – рожевими талонами. Все у цьому місті раціональне і математично вивірене. Місто майбутнього обнесене Зеленою стіною, яка захищає його мешканців від хаосу навколишнього ірраціонального світу, а будинки у місті нагадують матриці зі скла, де кожен у своїй комірчині постійно знаходиться під наглядом усіх.

Головний герой роману, інженер Д-503, щасливий жити посеред цього досконалого математичного світу. Він починає свій щоденник як оду величі Єдиній державі, однак його наміри швидко сходять нанівець… «Ми» Євґєнія Замятіна – це безумовно одна з найкращих антиутопій 20-го століття, яка сьогодні звучить особливо актуально.

Про видання:

  • Це перше видання роману “Ми” українською мовою.
  • Переклад з російської: Оксана Торчило.
  • Дизайн обкладинки: Олександр Приймак.
  • Тверда палітурка, якісний книжковий папір (Pamo Super або еквівалент).
Продавець товару
Код товару
682526
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда
Тираж
1000
Опис книги

Після руйнівної двохсотрічної війни гине мало не все населення Землі. Ті, кому все ж таки вдалося вижити, жертвуючи своєю особистою свободою, створюють Єдину державу – оплот порядку та рівності. Засновники Єдиної держави підкорили голод – нафтовою їжею, а кохання – рожевими талонами. Все у цьому місті раціональне і математично вивірене. Місто майбутнього обнесене Зеленою стіною, яка захищає його мешканців від хаосу навколишнього ірраціонального світу, а будинки у місті нагадують матриці зі скла, де кожен у своїй комірчині постійно знаходиться під наглядом усіх.

Головний герой роману, інженер Д-503, щасливий жити посеред цього досконалого математичного світу. Він починає свій щоденник як оду величі Єдиній державі, однак його наміри швидко сходять нанівець… «Ми» Євґєнія Замятіна – це безумовно одна з найкращих антиутопій 20-го століття, яка сьогодні звучить особливо актуально.

Про видання:

  • Це перше видання роману “Ми” українською мовою.
  • Переклад з російської: Оксана Торчило.
  • Дизайн обкладинки: Олександр Приймак.
  • Тверда палітурка, якісний книжковий папір (Pamo Super або еквівалент).
Відгуки
10 Відгуків
Анна
16 вересня 2020 р
5 балів
Кстати, какой Ваш нумер?
Все пишут на украинском, а я выделюсь. Честно признаюсь, думала о маленькой рецензии ещё во время чтения. Как же охарактеризовать её? Как описать? Пересказать? А если бы задали прочесть в школьные годы, что ответить учителю? А какой вопрос был? - Кстати, какой Ваш нумер? - А это у нас R-23, читать любит, размышлять излишне, но налоги платит, оставим. Такой момент, когда много мыслей, и все они как ветви сухого дуба, крепкие, но отдалённые от друг друга. Мне очень нравятся антиутопии за осознание, понимание. Но Замятин просто взял и круто выбил почву из под ног. Прежде всего, из-за того, что убрал во мне тот факт, что здравый разум это здорово. «Слушай сердцем, прежде всего, это единственное живое, интуитивное, естественное, что у тебя есть. – сказал он мне... А остальное за тебя сделает Государство. Слово это сопоставь понятию «Общество».» Стоит ли читать? Если есть желание брать на себя ношу о знании, что «мы» не имеем свобод из-за Государства, то да, конечно. Если нет желания, то лучше продолжить листать новостную ленту, любить и улыбаться. Работать, ну и знаете, надеяться на пенсию. А книга, о любви, собственно. Да.
2
Яна Полянська
3 липня 2020 р
5 балів
Контекст цікавіший за текст
Роман-антиутопія, написаний аж у 1920 році. Замятін писав "Ми", коли вже було зрозуміло, що владу надалі матимуть більшовики. І вони зовсім не оцінили роман. Адже в ньому описується прототип тоталітарної держави, де людина є гвинтиком системи, опозиція знищується, а влада контролює навіть кількість сексу в житті людини. Тому в СРСР "Ми" вперше опублікували аж у 1988му, тоді як Чехословаччина, США і Франція зачитувались із 20х років. Вважається, що Замятін дуже вплинув на інших антиутопістів і утопістів, хоча і не всі з них це визнавали. Оруел - так, Хакслі ж казав, що знати не знав про "Ми". Але є прийоми, які після Замятіна почали з'являтись у подібних творах: штучна мова для інтересів держави (у Замятін це відмова від слів "сім'я", "натхнення" і т.д), номери замість імен, тотальний контроль над особистим життям, інтернати і вилучення дітей у мам, боротьба з фантазією і свободою слова і т.д. Тому "Ми" - сильна штука, якщо зважати коли і в якій країні писалась. Але поза контекстом, тобто текст сам по собі мені не сподобався. Стиль "Ми" для мене надто хаотичний: нагадує мікс постмодерніма (якого у 20х, ясне діло, не могло бути) з футуризмом і потоком свідомості. Я місцями просто плавала в тих обірваних фразах. Але це справа смаку. Тому усім радила би перед Замятіним читати про те, що це за текст і як він вписався в історію. Адже окремо від цього він уже не такий революційний, як був 100 років тому.
Олександр Семків
11 травня 2020 р
5 балів
Актуальність перевірена 100-річчям
Сьогодні на дворі 2020 рік, а книга Євгенія Замятіна вийшла друком у світ в далекому 1920-му. Тобто між сьогоднішнім читачем і автором роману - проміжок у 100 років. Але попри такий серйозний ювілей, вказаний проміжок часу не можна назвати прірвою, оскільки подані автором ідеї та внутрішні конфлікти героїв актуальні і в наш час. Прочитавши вказану книгу я одразу зрозумів, що в рейтингах антиутопій вона займає перші сходинки не просто так. Глибина внутрішніх конфліктів героїв роману доповнюється неперевершеною атмосферою світу, в якому вони живуть - світу, в якому втілена концепція математичної технократії, де такі поняття як совість, емоції, бажання, інстинкт, мрії заміняють математичні формули, практична доцільність і холодний розрахунок. "Ми всі щасливі, а всіх нещасних ми зробимо щасливими примусово, навчимо їх бути щасливими" - основний девіз суспільства, в якому живуть головні персонажі твору. Аналогії такому підходу не важко знайти і в сьогоденні... Блискуча манера письма автора, безперервний розвиток подій, численні внутрішні трансформації головного героя, стиль дискретного викладу інформації від першої особи - все це тримає читача в напрузі до останньої сторінки, за рахунок чого книга читається напрочуд швидко і змушує співпереживати основним дійовим особам. Однозначний №1 в списку антиутопій! Рекомендую!
Виникли запитання? 0-800-335-425
128 грн
Немає в наявності
Паперова книга