Манюня пише фантастичний роман
Паперова книга | Код товару 736524
Yakaboo 4.5/5
Автор
Наріне Абгарян
Видавництво
Рідна Мова
Мова
Українська
Рік видання
2017
Вік
Підліткам, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Тетяна Філатова
Кількість сторінок
352
Ілюстрації
Чорно-білі

Усе про книжку Манюня пише фантастичний роман

Пропонуємо вашій увазі книгу Наріне Абгарян «Манюня пише фантастичний роман» українською мовою від видавництва «Рідна Мова»!

Про книгу:

Ви вже знайомі з Манюнею? Якщо ні, тоді необхідно терміново це виправити! А одного разу познайомившись з Манюнею, буде складно не долучатися до її божевільних пригод...

Манюня — молодша, але від того не менш горда представниця сім'ї Шаців. Це добре та вигадливе маленьке стихійне лихо. У неї є бабуся, яку всі просто називають Ба — і цих двох літер достатньо, щоб уявити настільки це одіозний та величний персонаж.

Ще у Манюні є вірні подруги — Наріне, Карінка, Ґаяне та Сонечка. В голові у цих дівчаток чого тільки немає, але чого точно немає — так це нудьги. І читаючи про їхні витівки не буде нудно й вам, адже кожне оповідання у книжці «Манюня пише фантастичний роман» змусить посміхатися, сміятися та реготати від душі.

Чому варто купити книгу «Манюня пише фантастичний роман» Наріне Абрагян?

«Манюня пише фантастичний роман» — друга книга про пригоди Манюні, її подруг та сім'ї. Це дотепна та захоплива збірка оповідань про життя сімей Шаців і Абґарян, їх повсякденні турботи, дитячі витівки та почуття гумору, з яким герої зустрічають будь-які перешкоди на своєму шляху.

Позитивні відгуки про книгу «Манюня пише фантастичний роман» залишають як діти, так і дорослі, які з захопленням впізнають у ній власне дитинство.

Видання оформлене ілюстраціями художниці Тетяни Філатової

Інші книги Наріне Абгарян про Манюню: «Манюня», «Манюня, ювілей Ба та інші переживання», «Все про Манюню».

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Наріне Абгарян
Видавництво
Рідна Мова
Мова
Українська
Рік видання
2017
Вік
Підліткам, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Тетяна Філатова
Кількість сторінок
352
Ілюстрації
Чорно-білі
Рецензії
  •  
    Понравилась дочке-подростку и мне 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    В книге автор рассказывает о своем прошлом детство. Главные герои - она ​​и ее подружка Манюня . Они живут в армянском городе Берд вместе со своими семьями.
    В самой Наринэ есть папа Юра и мама Надя. А еще целых три младших сестры. К тому же каждая из них настоящая «чудо-ребенок». Смотрите сами.
    Каринка - девятилетняя девочка, «что ямочки на щеках завела вида, чтобы усыплять бдительность взрослых». Потому что это Армагеддон или на даже Апокалипсис. Она все время такое вытворяет, что не приснится в самом страшном сне. Она не расстается с рогаткой и при ее появлении разбегаются даже старшие ребята. «Папа Юра и мама Надя до сих пор не выяснили, за какие именно ужасные вины им досталась такая ребенок».
    Гаянэ шесть лет. Она отзывчива и ласковая, любит коверкать слова, а еще больше запихнуть себе в нос или уши все, что попадется под руки. По мере своего возраста очень наивная. Но ее «зубодробительная логика» может доконать кого угодно.
    Сонечка еще совсем маленькая, «но уже очень упрямый ребенок». Любит делать все не так, как все. Поэтому надо идти на хитрости, хотя и они не каждый раз срабатывают. А еще она говорит вовсе не детским басом и имеет седая прядь волос. Откои!
    И наконец сама Наринэ. «Худощавая, высокая, носатая. За то большой размер ноги. Мечта поэта (скромная) ». А еще она самая нормальная среди сестер. Спокойная, уравновешенная и иногда слишком покорна. Хотя это не мешает ей делать разные выходки, за которые потом получает подзатыльник. А однажды она чуть не сожгла пол кухни.
    И конечно самая героиня Манюня, подружка Наринэ и отчаянная девочка. Манюня живет с папой Мишей и бабушкой Розой Йосиповной (дети называют ее просто Ба). Ее мама второй раз вышла замуж и живет где-то в другом городе.
    В Мани безграничная фантазия, непоседливый характер и множество интересных (на ее взгляд) идей. Например, она решила посадить яблоко, потому что «из него вырастет целое дерево и будет много своих хороших яблочек». А потом двадцать раз в день выкапывала его, чтобы убедиться оно уже пустило росток. И еще много-много других сногсшибательных выходок.
  •  
    МАНЮНЯ-2 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Як добре, що видавництво «Рідна мова» вирішило видати «Манюню» українською рідною мовою.
    Прекрасне і дуже відповідне оформлення обкладинок.

    Ця книга є продовженням першої частини, хоча може також читатися як окрема історія.
    Буде цікава особливо тим, хто жив в часи радянського союзу і відчував на собі всі ці «переваги», які описані в книзі. Я хоч і народилася в останні роки СССР, але з фільмів і трохи з реальності мені було знайомо багато речей. Атмосфера тут передана на всі 100.

    Як і в першій частині - тут герої незмінні – Наріне Абгарян, вона же авторка, вона же – головна героїня книги, її подруга – Марія Шатс Михайлівна, вона же Манюня, вона же внучка Ба.

    Гумор в цій книзі просто відпадний, напевно через те, що дуже життєвий. Написано дуже просто і без прикрас.

    На чому ж базувалися комічні ситуації? В основному на витівках головних героїнь, яким спадало на думку такееее, за що вони потім вигрібали від Ба. Якщо комусь методи виховання Ба здаються надто жорстокими і не європейськими, то тих, кому зараз 50+ виховували в радянському союзі переважно так :)

    Але, насправді, книга ще й дуже добра, про дружбу і підтримку.
    Однозначно рекомендую!
Купити - Манюня пише фантастичний роман
Манюня пише фантастичний роман

Звичайна ціна: 100 грн

Спеціальна ціна: 92 грн

Є в наявності
 
Інформація про автора
Наріне Абгарян
Наріне Абгарян

Наріне Абгарян - це прозаїк, блогер і російська письменниця з вірменським корінням. Вона народилася 14 січня 1971 року в місті Берд. Наріне є випускницею Єреванського державного лінгвістичного університету ім. В.Я. Брюсова. З 1993 року і донині, вона проживає в Москві. Її перша книга з цікавою назвою "Манюня" стала вдалим дебютом в літературній діяльності Абгарян. Незважаючи на те, що там розповід...

Детальніше

Рецензії Манюня пише фантастичний роман

4.5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Понравилась дочке-подростку и мне 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    В книге автор рассказывает о своем прошлом детство. Главные герои - она ​​и ее подружка Манюня . Они живут в армянском городе Берд вместе со своими семьями.
    В самой Наринэ есть папа Юра и мама Надя. А еще целых три младших сестры. К тому же каждая из них настоящая «чудо-ребенок». Смотрите сами.
    Каринка - девятилетняя девочка, «что ямочки на щеках завела вида, чтобы усыплять бдительность взрослых». Потому что это Армагеддон или на даже Апокалипсис. Она все время такое вытворяет, что не приснится в самом страшном сне. Она не расстается с рогаткой и при ее появлении разбегаются даже старшие ребята. «Папа Юра и мама Надя до сих пор не выяснили, за какие именно ужасные вины им досталась такая ребенок».
    Гаянэ шесть лет. Она отзывчива и ласковая, любит коверкать слова, а еще больше запихнуть себе в нос или уши все, что попадется под руки. По мере своего возраста очень наивная. Но ее «зубодробительная логика» может доконать кого угодно.
    Сонечка еще совсем маленькая, «но уже очень упрямый ребенок». Любит делать все не так, как все. Поэтому надо идти на хитрости, хотя и они не каждый раз срабатывают. А еще она говорит вовсе не детским басом и имеет седая прядь волос. Откои!
    И наконец сама Наринэ. «Худощавая, высокая, носатая. За то большой размер ноги. Мечта поэта (скромная) ». А еще она самая нормальная среди сестер. Спокойная, уравновешенная и иногда слишком покорна. Хотя это не мешает ей делать разные выходки, за которые потом получает подзатыльник. А однажды она чуть не сожгла пол кухни.
    И конечно самая героиня Манюня, подружка Наринэ и отчаянная девочка. Манюня живет с папой Мишей и бабушкой Розой Йосиповной (дети называют ее просто Ба). Ее мама второй раз вышла замуж и живет где-то в другом городе.
    В Мани безграничная фантазия, непоседливый характер и множество интересных (на ее взгляд) идей. Например, она решила посадить яблоко, потому что «из него вырастет целое дерево и будет много своих хороших яблочек». А потом двадцать раз в день выкапывала его, чтобы убедиться оно уже пустило росток. И еще много-много других сногсшибательных выходок.
  •  
    МАНЮНЯ-2 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Як добре, що видавництво «Рідна мова» вирішило видати «Манюню» українською рідною мовою.
    Прекрасне і дуже відповідне оформлення обкладинок.

    Ця книга є продовженням першої частини, хоча може також читатися як окрема історія.
    Буде цікава особливо тим, хто жив в часи радянського союзу і відчував на собі всі ці «переваги», які описані в книзі. Я хоч і народилася в останні роки СССР, але з фільмів і трохи з реальності мені було знайомо багато речей. Атмосфера тут передана на всі 100.

    Як і в першій частині - тут герої незмінні – Наріне Абгарян, вона же авторка, вона же – головна героїня книги, її подруга – Марія Шатс Михайлівна, вона же Манюня, вона же внучка Ба.

    Гумор в цій книзі просто відпадний, напевно через те, що дуже життєвий. Написано дуже просто і без прикрас.

    На чому ж базувалися комічні ситуації? В основному на витівках головних героїнь, яким спадало на думку такееее, за що вони потім вигрібали від Ба. Якщо комусь методи виховання Ба здаються надто жорстокими і не європейськими, то тих, кому зараз 50+ виховували в радянському союзі переважно так :)

    Але, насправді, книга ще й дуже добра, про дружбу і підтримку.
    Однозначно рекомендую!
  •  
    Манюня і Наріне
    Ще одна подорож в щасливе сонячне вірменське дитинство. Містечко Берд досі цілий, незважаючи на всі зусилля невгамовних дівчат. Нарка та Манюня все так же бешкетують, Карінка тримає в страху всіх хлопчаків двору, а Гаяне і Сонечка не дають батькам перепочити.
    Живий сніговик, експерименти з розеткою, зіпсоване сидіння татового автомобіля, наведений марафет і фантастичний роман.
    Тут ми знову зустрічаємося з уже знайомими і улюбленими героями. Манюня і Нарка не перестають влипати в історії, але в цій книзі до їх пригод часто приєднується Карінка. Ба, дядько Михайло і батьки Нарки в цій книзі часто зустрічаються, дружба між двома непосидючими дівчатками переросла в міцну дружбу сім'ями.
    Книжка про те, що життя прекрасне, коли ти дитина, у тебе є друг - рідна душа і багато люблячих дорослих, які нехай не ідеальні, але неповторні. І завжди можна знайти час і дух авантюризму для пустощів, і з задоволенням над ними посміятися. І потім все життя черпати сили і натхнення з щасливого дитинства, повного сміху, веселощів, південного сонця, поруч з друзями та рідними. І написати книжку, щоб і інші могли посміятися, і радості в світі стало трішки більше.
    Дякую, Наріне, за прекрасний спосіб підняти настрій і відволіктися від серйозного і сумного. Друга книга виявилася нітрохи не гірше першої.
    І можна понуро засуджувати цих авторитарних і грубих дорослих, головним методом виховання яких є потиличники, що завдають дітям непоправні психологічні травми, жахатися огидних умов проживання в дитячому таборі, і знаходити негативні риси радянської дійсності. А можна просто повеселитись з головними героїнями.
  •  
    Веселые истории, колоритный язык. Люблю
    Продолжение историй о Манюне Шац, Ба, девочках Абгарян и их родственниках. Мне понравилось даже больше, чем первая книга. И перечитывать не надоедает. Колоритная речь, забавные метафоры и умение автора с юмором посмотреть на обыденные (и не очень) события из советского детства прямо-таки подкупают.

    Это же надо уметь – обычные события превращать в истории и рассказы! Поиск подарка ко Дню рождения в советских реалиях, поездку в пионерлагерь, борьбу с комарами, подглядывание в окна, детский «маникюр». Поход в горы за авелуком (я обзавелась новым словом в словаре). Я бы многое отдала, чтобы научиться писать хоть на немножко так же ярко, как автор.

    Читала в отзывах, многие недоумевают, зачем показывать таких героев в книге. Например, Ба – деспот и сатрап, подавляющий ребенка и многих близких. Мне кажется, из песни слов не выкинешь, и автор просто описывает, как оно было. Ведь мы не обязаны идеализировать близких даже ради книги. А характеры у главных героев своеобразные, спорные и неидеальные. Тем не менее, они уживаются друг с другом. И друг друга любят.

    Просто не критикуйте и воспринимайте, как есть. Эта книга – не пособие по педагогике, а художественные рассказы. Классные, забавные и веселые.
  •  
    Веселые и удивительные приключения девчонок
    Продолжение приключений двух удивительных, забавных и неугомонных девчонок не менее смешное и захватывающее, чем первая книга о Нарнине и Манюне. Каждая часть книги - это интересная и очень забавная история о девочках!подружках и их семьях. Наринэ и Манюня были не просто подружками, они - родственные души, а их выходки удивляют изобретательностью и оригинальностью: девушки лепят из себя живых снеговиков, изучают народные танцы, проводят эксперименты со всем, что попадает им в руки, с удовольствием отдыхают в детском лагере и т.д. В этой книге автор много описывает также происшествий, связанных с ее младшей сестрой Кариной - известной в городе хулиганкой, которая ни перед чем не остановится, чтобы проучить кого-то или разнообразить свою жизнь. Ярко и "вкусно" в книге прописан быт городка на Кавказе с его темпераментными жителями, которые не оставляли без внимания ни одно (даже самое мелкое) событие в жизни. Я изредка перечитываю какие-то книги, но эту книгу читала уже несколько раз - она ​​отлично поднимает настроение.
  •  
    Продовження пригод Наріне, Манюні, Ба та інших
    Пригоди Манюні, Наріне й компанії продовжуються! Дівчатка не стали більш слухняними чи дисциплінованими, тому продовжують потрапляти у курйозні, смішні й дуже смішні ситуації!
    Починати читати цю серію книг про дитинство Наріне, Манюні, Карінки, Гаяне, Сонечки, та інших треба з першої книги, щоб розібратися, хто є хто, що це така за сувора Ба і чому вона весь час сварить дівчаток. А тому, що вони постійно потрапляють у якісь пригоди!
    Дуже смішно читати про кожного персонажа цієї, за словами авторки, багато у чому автобіографічної книги.
    З цієї книги ви дізнаєтеся, як Карінка вирішила стати слухняною дівчинкою, але їй це не вдалося, як Ба розчарувалась в улюбленому співаку, як Манюня вирішила стати письменницею і написати фантастичний роман, як дівчатка робили макіяж косметикою Ба, також ви прочитаєте про цікаві, захопливі, й кумедні пригоди дівчаток у таборі відпочинку! Ця книга сподобається і дорослим, і дітям, її можна читати усією сім’єю, у затишній компанії!
    Цікаво, щиро й дуже смішно! Чудова книга! Рекомендую!
  •  
    Назад в СССР, таки да
    Вторая часть эпопеи про неразлучных Манюню и Нарку (она же автор Нарине Абгарян) понравилась мне еще больше первой. У меня прошел первый шок от армянских бытовых советских обычаев наших героев. И я к ним даже привязался. Правда, я рад, что эти герои живут на бумаге, а не у меня по соседству.
    Дикие дети, да и взрослые им под стать. Я много раз не мог сдержать смех, хоть и читал в дороге.
    Подобных книг немного. Но они точно для взрослых, по всем параметрам. Для ребенка что это? Это просто истории о беспробудно глупых детях, которые страдают ерундой. А для взрослого здесь намного больше.
    Все таки, бронебойные росли дети в Советском Союзе, куда до них нам следующим поколениям? Чего стоит только часть про пионерский лагерь. Обязательно почитайте.
    Книжки про Манюню - это сборники автобиографических коротеньких историй про детей живущих в небольшом армянском селении на закате брежневской эпохи. Которую, только идейные спартанцы и потомки номенклатуры, могут всерьез назвать порой радости и благоденствия.
    Впрочем, очевидно, что люди чувствовали себя тогда счастливее, они были беззаботнее, никто не сеял между ними вражду в своих политических интересах, мир советского человека вращался вокруг семьи и детей.
    Для всех, кто любит книги про детство и имеет смелость вернуться назад в СССР. Кушайте витамины, как рекомендует автор, перед этим головокружительным приключением.
  •  
    Книга веселых девчачьих приключений
    Это вторая очень смешная книга об удивительных приключениях двух забавных девчонок - неразлучных Нарине и Манюни, а также их родственников и знакомых. Автор (Нарине Абгарян) описывает вполне реальные истории их ее детства, и поэтому они такие трогательные - каждый может вспомнить что-то подобное из своего детства.
    Наиболее интересными для меня в этой книжке были истории, связанные с поездкой девочек в летний лагерь. Вот уже где они смогли на полную проявить свою выдумку и озорство. Даже хулиганка Карина смогла показать себя и свои умения с лучшей стороны. И несмотря на то, что в лагере плохо кормили и было огромное количество комаров, девчонки повеселились на славу.
    Некоторые читатели критикуют книги о Манюне, говоря о том, что родители Нарине и бабушка Манюни были излишне строги к ним (особенно Ба). Но во второй книге автор показывает Ба не такой уж и строгой, просто требовательной, но сердце которой может оттаять при теплых словах и объятиях. К тому же, сами девочки отнюдь не были ангелочками, и практически всегда их справедливо наказывали. Поэтому данная книга вызывает только смех, ностальгию по собственному детству и положительные эмоции.
  •  
    Побутове насилля 27% користувачів вважають цей відгук корисним
    Склалося враження, що я підглядала за сімейним життям сусідської сім'ї, адже книга складається з клаптиків коротких історій... абсолютно не цікавих, буденних, просякнутими сварками, образами і просто неадекватністю.
    Про те як Ба шукала дяді Міші костюм, підняла на вуха і залякала всіх, не знайшла і звязала светр.
    Про те як Наріне розвеселилась, бо їй дозволили називати себе принцесою, а Манюня образилася, бо в її роду не було царів, але зранку проспівала пісню про овочі і вони помирилися...
    Про те як дядя Міша (тато Манюні) намагався звабити молоду дівчину стоматолога, але не вийшло і він продовжив серію своїх регулярних коротких романів...
    Історії в яких немає нічого ні повчального ні цікавого, але які розповідають про таку персону як Ба-жінка, яка давить всіх своїм авторитетом, яка не дозволяє нічому в світі відбуватися без її відома, жінка від грубості та турботи якої не врятувався ніхто. Для якої нормально постійно говорити дітям, що вони дегенерати, а запустити відро в голову внукам чи дарувати нескінченні підзатильники як дітям так і дорослому сину - за милу душу.
    До речі, можливо тому діти тут настільки тупі. Від постійних ударів в голову. Якщо я думала, що буду читати їхні витівки зі сміхом, бо в них буде якась дотепність, то дуже сильно розчарувалась, тому що їхні викрутаси (я би це навіть витівками не назвала, тому що все занадто банально) з розряду:
    Маленька дитина Гаяне задирає перед дідусем мамину спідницю з фразою "Діду подивися, яка у мами зядниця гална! Як хфранцуси люблять!" або закопати Наріне в сніг і зробити з неї "живого" сніговика, тому що Ба заборонила залишати подвір'я, валятися на снігу чи кидатися сніжками... здається геніальним зробити такий сюрприз для жінки, яка лупить їх з приводом і без...
    Здається, що Манюня і компанія просто розумово відсталі... причому завдяки вихованню своїх неадекватних батьків.

    Боляче, дуже боляче було це читати.

    Я би зрозуміла, якби це було написано для батьків, щоб вони прочитали і побачили як це все дивиться зі сторони, але це для 9-12 років! Мені, дорослій людині, яка ще більш-менш пам'ятає такий устрій радянської сім'ї, це було абсолютно не смішно.
    Серйозно, над чим тут сміятися?
    Все що було - це емоції осуду та злості.

    Фу, таке читати.
 
Характеристики Манюня пише фантастичний роман
Автор
Наріне Абгарян
Видавництво
Рідна Мова
Мова
Українська
Рік видання
2017
Вік
Підліткам, Від 9 до 12 років
Ілюстратор
Тетяна Філатова
Кількість сторінок
352
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
120x200 мм
Палітурка
М'яка
Папір
Офсетний
Тираж
3000
ISBN
978-966-917-163-4
Вага
330 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Російська література
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Манюня пише фантастичний роман