Мацуо Басьо. Поезії
Паперова книга | Код товару 689500
Yakaboo 5/5
Автор
Мацуо Басьо
Видавництво
Веселка
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Володимир Панченко
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
60x90/16 (145х215 мм)
Палітурка
Тверда

Усе про книжку Мацуо Басьо. Поезії

Вперше в Україні читачам пропонується переклад усіх 980 хоку, які дослідники беззастережно вважають творами Басьо (1644-1694), славнозвісного поета, який зумів поєднати в цьому жанрі народний гумор «хайкай» і велич образів поезії ренга і чия творчість стала однією з найсамобутніших сторінок не тільки класичної японської поезії, а й національної культури Японії в цілому. У талановитому перекладі Володимира Панченка збережено оригінальний розмір вірша хоку (три рядки, сімнадцять складів) із застосуванням (подібно до версій М. Лукаша) хореїчної тонізації. Тексти подаються японською та українською мовами. Ілюстровано видання численними гравюрами класичних японських художників, котрі, як і хоку, передають мимовільне поетичне враження від побаченого, додають ще більше глибини філософським афоризмам поета, вияскравлюють його щиро-наївне захоплення красою навколишнього світу.
Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Мацуо Басьо
Видавництво
Веселка
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Володимир Панченко
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
60x90/16 (145х215 мм)
Палітурка
Тверда
Рецензії
  •  
    Нарешті український переклад! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Є поети, чий творчий спадок і постать закріпились за якимось одним жанром. Так, до прикладу, японець Мацуо Басьо у більшості з нас, я майже впевнена, буде асоціюватись з таким жанром японської поезії, як хоку. Цього літератора варто читати всім: і тим, хто вже любить таку поетичну форму, і тим, хто тільки придивляється до таких віршів. Я була дуже здивована і приємно вражена, коли зовсім випадково побачила серед асортименту книг київського видавництва «Веселка» український переклад поезій Мацуо Басьо. Та ще й у такому прекрасному оформленні! Також мушу зазначити, що і якість перекладу, і якість самого видання є дуже високими. Ця пречудова книга стане справжньою окрасою ваших книжкових домашній поличок, а читаючи її, ви будете відпочивати душею та навчитесь бачити ще більше красивого навколо вас. Ця ліричні рядки можуть стати справжнім натхненням, але тільки для тих, хто по-справжньому дослухається до них. Тож дуже раджу поезію Мацуо Басьо саме у цьому неймовірному виданні від "Веселки"!
Купити - Мацуо Басьо. Поезії
Мацуо Басьо. Поезії
 
Товар більше не виробляється
 
Інформація про автора
Мацуо Басьо
Мацуо Басьо

Неперевершений майстер поезії Хокку Мацуо Басьо народився в Японії в місті Уена, столиці провінції Іга і був третьою дитиною в небагатій родині самурая нижчого рангу. Він отримав гарну домашню освіту, вивчав поезію, багато читав. З юних років захоплювався творами віршованих ланцюжків ренга, і до 20-ти років здобув популярність майстра віршів, його творіння видаються в антології поряд з багатьма ві...

Детальніше

Рецензії Мацуо Басьо. Поезії

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Нарешті український переклад! 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Є поети, чий творчий спадок і постать закріпились за якимось одним жанром. Так, до прикладу, японець Мацуо Басьо у більшості з нас, я майже впевнена, буде асоціюватись з таким жанром японської поезії, як хоку. Цього літератора варто читати всім: і тим, хто вже любить таку поетичну форму, і тим, хто тільки придивляється до таких віршів. Я була дуже здивована і приємно вражена, коли зовсім випадково побачила серед асортименту книг київського видавництва «Веселка» український переклад поезій Мацуо Басьо. Та ще й у такому прекрасному оформленні! Також мушу зазначити, що і якість перекладу, і якість самого видання є дуже високими. Ця пречудова книга стане справжньою окрасою ваших книжкових домашній поличок, а читаючи її, ви будете відпочивати душею та навчитесь бачити ще більше красивого навколо вас. Ця ліричні рядки можуть стати справжнім натхненням, але тільки для тих, хто по-справжньому дослухається до них. Тож дуже раджу поезію Мацуо Басьо саме у цьому неймовірному виданні від "Веселки"!
 
Характеристики Мацуо Басьо. Поезії
Автор
Мацуо Басьо
Видавництво
Веселка
Мова
Українська
Рік видання
2016
Перекладач
Володимир Панченко
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
60x90/16 (145х215 мм)
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
ISBN
978-966-01-6001-9
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Японії
Література за періодами
Література XVII - XVIII ст.
 

Про автора Мацуо Басьо. Поезії