Код Катаріни
Паперова книга | Код товару 925873
Yakaboo 5/5
Автор
Йорн Ліер Хорст
Видавництво
Нора-Друк
Серія книг
Морок
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2017
Перекладач
Наталія Іваничук
Кількість сторінок
432

Усе про книжку Код Катаріни

Катаріна зникла безвісти 24 роки тому. Щороку в день її зникнення головний інспектор Вістінґ навідує її чоловіка, якому так і не зміг допомогти і який за ці роки став йому майже другом.

Вістінґ переглядає «захололу» справу і досі намагається розгадати код, який залишила в записці перед своїм зникненням жінка. Але цього року щось має змінитися.

Зникла ще одна жінка, і чоловік Катаріни може бути до цього причетний. Вістінґ має його знайти і розвіяти свої підозри, або ж зіграти в смертельну гру.

Атмосферний, захопливий і напружений роман, – справжній скандинавський нуар

Характеристики
Автор
Йорн Ліер Хорст
Видавництво
Нора-Друк
Серія книг
Морок
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2017
Перекладач
Наталія Іваничук
Кількість сторінок
432
Рецензії
  •  
    Сумно що пришлось закрити книгу 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Видавництво "Нора-Друк" вже давно випускає книги під серією "Морок". Я вирішив ознайомитися запропонованим і мій вибір пав на роман Йорна Лієра Горста "Код Катаріни", тим паче що він був першим у тетралогії "Cold Cases", що перекладається як "нерозкриті справи". Ось вирішив поділитися своїм відгуком, закривши декількома хвилинами раніше останню сторінку роману. І стало сумно.Сумно тому,що закінчилася ця інтригуюча детективна історія.Роман сподобався на всі сто відсотків.Він захопив мене з першої сторінки і не відпускав до останньої.Дякую авторові за приємні години,які я провів разом з героями цього детективу.
    Немає сенсу розповідати сюжет роману.Анотація книги майже відкриває всі його особливості.Але хочу поділитися тим,що мені сподобалося.А сподобалося мені все.
    -Чудово побудована сюжетна лінія роману.
    -Образи головних героїв розкриті майже повністю(їх не так вже й багато). Капітан Вістинг неперевершений.Його девізом є фраза яка найкраще його характеризує, що "Справедливість-моє ремесло".
    -Горст підкинув сюжетну лінію протистояння Вістинга із основним підозрюваним наче в гру "кошки-мышки".
    -Мене вразив "код Катаріни". Я і сам намагався його відгадати по ходу роману, але такого не очікував.
    -Роман наче фільм.Виникає бажання дивитися і дивитися.Якщо вийде екранізація то обов"язково подивлюся.
    -Кожна сюжетна деталь роману не залишає зайвих запитань.Все зрозуміло.
    -Кінець вразив,на що я і сподівався.
    -Особливо хотів відзначити працю перекладача - Наталії Іваничук.Велика вам шана за вашу роботу.
    Роман рекомендую всім шанувальникам напруженого детективу.Він вартий того,щоб його прочитати.Я особливо отримав насолоду,чого бажаю і всім наступним читачам "Коду Катаріни".
  •  
    Код Катаріни 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Я просто обожнюю детективи, тому перечитавши безліч різних книг, можна всі емоції описати у порівнянні.
    Даний твір захопив ще до відкриття перших сторінок своєю обкладинкою, анотацією і найважливіше - назвою. Нерозгадані таємниці слідства та зникнення людини - це ж дуже цікаво, чи не так?
    З даним автором знайомилась уперше і одразу хочу подякувати перекладачеві, адже робота виконана на відмінно. Стиль розповіді такий легкий і невимушений, що одразу ж приємно дивує та затягує у вир розслідування.
    До розв'язки я дійшла поступово, деякі домисли з'явились майже одразу після 20-30 сторінок книги, але навіть тоді дійти до такого фіналу було просто неможливо. Тут дійсно відбулася майстерна гра в хованки, правду та мовчанку не лише між Вістінґом та Мартіном, але й між автором та читачами. Всі деталі лежали на поверхні і так й просились - ну побачте мене, ну візьміть мене до уваги. Але коли ти навіть намагався все звести до однієї лінії - все розпадалось та логічні зв'язки розходились наче кола на воді.
    Чи має якесь відношення відомий слідству код, що залишила перед своїм зникненням Катаріна до справи Надії Кроґ? І чи не є небезпечно ворушити минуле, що погрожує викриттям?
    Загалом книга подарувала досить хороші враження, тому сміливо її рекомендую! 5/5
Купити - Код Катаріни
Код Катаріни
210 грн
Є в наявності
 

Рецензії Код Катаріни

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Сумно що пришлось закрити книгу 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Видавництво "Нора-Друк" вже давно випускає книги під серією "Морок". Я вирішив ознайомитися запропонованим і мій вибір пав на роман Йорна Лієра Горста "Код Катаріни", тим паче що він був першим у тетралогії "Cold Cases", що перекладається як "нерозкриті справи". Ось вирішив поділитися своїм відгуком, закривши декількома хвилинами раніше останню сторінку роману. І стало сумно.Сумно тому,що закінчилася ця інтригуюча детективна історія.Роман сподобався на всі сто відсотків.Він захопив мене з першої сторінки і не відпускав до останньої.Дякую авторові за приємні години,які я провів разом з героями цього детективу.
    Немає сенсу розповідати сюжет роману.Анотація книги майже відкриває всі його особливості.Але хочу поділитися тим,що мені сподобалося.А сподобалося мені все.
    -Чудово побудована сюжетна лінія роману.
    -Образи головних героїв розкриті майже повністю(їх не так вже й багато). Капітан Вістинг неперевершений.Його девізом є фраза яка найкраще його характеризує, що "Справедливість-моє ремесло".
    -Горст підкинув сюжетну лінію протистояння Вістинга із основним підозрюваним наче в гру "кошки-мышки".
    -Мене вразив "код Катаріни". Я і сам намагався його відгадати по ходу роману, але такого не очікував.
    -Роман наче фільм.Виникає бажання дивитися і дивитися.Якщо вийде екранізація то обов"язково подивлюся.
    -Кожна сюжетна деталь роману не залишає зайвих запитань.Все зрозуміло.
    -Кінець вразив,на що я і сподівався.
    -Особливо хотів відзначити працю перекладача - Наталії Іваничук.Велика вам шана за вашу роботу.
    Роман рекомендую всім шанувальникам напруженого детективу.Він вартий того,щоб його прочитати.Я особливо отримав насолоду,чого бажаю і всім наступним читачам "Коду Катаріни".
  •  
    Код Катаріни 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Я просто обожнюю детективи, тому перечитавши безліч різних книг, можна всі емоції описати у порівнянні.
    Даний твір захопив ще до відкриття перших сторінок своєю обкладинкою, анотацією і найважливіше - назвою. Нерозгадані таємниці слідства та зникнення людини - це ж дуже цікаво, чи не так?
    З даним автором знайомилась уперше і одразу хочу подякувати перекладачеві, адже робота виконана на відмінно. Стиль розповіді такий легкий і невимушений, що одразу ж приємно дивує та затягує у вир розслідування.
    До розв'язки я дійшла поступово, деякі домисли з'явились майже одразу після 20-30 сторінок книги, але навіть тоді дійти до такого фіналу було просто неможливо. Тут дійсно відбулася майстерна гра в хованки, правду та мовчанку не лише між Вістінґом та Мартіном, але й між автором та читачами. Всі деталі лежали на поверхні і так й просились - ну побачте мене, ну візьміть мене до уваги. Але коли ти навіть намагався все звести до однієї лінії - все розпадалось та логічні зв'язки розходились наче кола на воді.
    Чи має якесь відношення відомий слідству код, що залишила перед своїм зникненням Катаріна до справи Надії Кроґ? І чи не є небезпечно ворушити минуле, що погрожує викриттям?
    Загалом книга подарувала досить хороші враження, тому сміливо її рекомендую! 5/5
  •  
    Норвежский детектив
    Мир скандинавских детективов пополнился еще одним литературным инспектором. Итак, Катарина пропала двадцать четыре года назад. Ее дело так и могло бы лежать на полке с нераскрытыми преступлениями, если бы не одержимость инспектора Уильяма Вистинга, который никогда о нем не забывал. Ежегодно в день исчезновения Катарины, Вистинг навещал ее мужа, человека перед которым он чувствовал себя виноватым, так как не смог ему помочь. Перед исчезновением, Катарина оставила зашифрованную записку, которую никто так и не смог разгадать. Сколько бы не перечитывал бумаги по этому делу Вистинг, ответов он не находил. Но вот пропадает еще одна женщина, а вместе с ней и муж Катарины. У Вистинга зарождаются сомнения насчет мужа Катарины, и он не уверен, ищет он друга или подозреваемого. В общем, это история от которой становится холодно, как от сюжета, так и от описания холодной природы Норвегии. Книга получилась атмосферная и напряженная. Детектив написан в лучших традициях жанра, много загадок, подозрений и поисков ответов. Насколько я поняла это двенадцатая книга в цикле об инспекторе Уильяме Вистинге. До этого я читала тринадцатый роман, он мне тоже понравился, поэтому теперь хочу прочитать и остальные книги. Кажется, литературный персонаж инспектор Уильям Витсинг, пришел на смену популярным Курту Волландеру и Харри Холе. Как итог, очень хороший детектив. Идеальное чтение для долгих зимних вечеров. Если вы любите скандинавские детективы, то серия книг об инспекторе Уильяме Вистинге вам понравится.
  •  
    відгук
    Так сталося, що моє знайомство з норвезьким автором Йорном Лієра Горстом розпочалось з книжки "Потаємна кімната", від якої я залишилась у захваті. А як виявилось пізніше, що саме "Код Катаріни" - є першим детективом у цій тетралогії "Cold cases" Йорна Лієра Горста, але не меньш захопливим.
    Події описані в "Код Катаріни" відбуваються в Норвегії, Катаріна Гауґен зникла ще двадцять чотири роки тому, розслідування щодо її зникнення так і не було завершено. Слідству не вдалось встановити, що саме відбулось з Катаріною.
    Головний інспектор, що розслідував цю справою, пан Вістінґ досі не полишає ідеї розкрити цю справу і розгадати код, який Катаріна лишила на столі перед своїм зникненням. Код не вдалось розшифрувати жодному з спеціалістів під час слідства.
    Вістінґ заводить досить дружні відносини з чоловіком Катаріни. У відділі "Cold cases" розпочинають розслідування справи щодо зникнення ще однієї дівчини, багато чого вказує на причетність чоловіка Катаріни до цього зникнення.
    Інспектору Вістінґу доведеться покопирсатися в минулому, щоб віднайти всю правду і розкрити всі секрети в цій давній історії.
 
Характеристики Код Катаріни
Автор
Йорн Ліер Хорст
Видавництво
Нора-Друк
Серія книг
Морок
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2017
Перекладач
Наталія Іваничук
Кількість сторінок
432
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
135х205 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Журнально-книжкова
Тираж
1500
ISBN
978-966-688-039-3
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Данії, Норвегії, Фінляндії та Швеції
Література за періодами
Сучасна література