Книга Смерть і діва I-V. Драми принцес

Книга Смерть і діва I-V. Драми принцес

1 Відгук
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання
У збірці «Смерть і діва I–V. Драми принцес» Ельфріда Єлінек вкотре виводить на сцену жінок як вічних витіснених у західноєвропейській культурній традиції. Казкові принцеси й сучасні ікони стилю (в тому числі й літературного) виголошують свої передсмертні промови або говорять уже з-поза межі. Та мати голос зовсім не означає володіти долею, бо жодній принцесі не вдається уникнути лиха від чоловічої руки – Білосніжка стає жертвою Мисливця, Шипшинку нищить своїм поцілунком Принц, Розамунда виживає, але замовкає через підступного Фульвіо, Джеккі гірко зловтішає-ться зі смерті своєї суперниці Мерилін, мертві Сильвія та Інґеборґ мандрують у царстві мертвих. Кожна з принцес виявляється приреченою до трагічної долі, й англійська принцеса Діана, чий портрет завершує цю галерею, теж не стає винятком.
Продавець товару
Код товару
506178
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда, Суперобкладинка
Мова
Українська
Опис книги
У збірці «Смерть і діва I–V. Драми принцес» Ельфріда Єлінек вкотре виводить на сцену жінок як вічних витіснених у західноєвропейській культурній традиції. Казкові принцеси й сучасні ікони стилю (в тому числі й літературного) виголошують свої передсмертні промови або говорять уже з-поза межі. Та мати голос зовсім не означає володіти долею, бо жодній принцесі не вдається уникнути лиха від чоловічої руки – Білосніжка стає жертвою Мисливця, Шипшинку нищить своїм поцілунком Принц, Розамунда виживає, але замовкає через підступного Фульвіо, Джеккі гірко зловтішає-ться зі смерті своєї суперниці Мерилін, мертві Сильвія та Інґеборґ мандрують у царстві мертвих. Кожна з принцес виявляється приреченою до трагічної долі, й англійська принцеса Діана, чий портрет завершує цю галерею, теж не стає винятком.
Відгуки
1 Відгук
kurt
30 травня 2019 р
5 балів
Мастерский разрыв шаблонов
Когда я взял книгу в руки я ничего не знал о ней. Знал, что Эльфрида Элинек - нобелевская лауреатка из Австрии и все. Я терпеть не могу читать пьесы, даже самые интересные именно потому, как они написаны. Я имею ввиду шекспировское изложение. Здесь подача более удобоварима, текст хорошо считывается. Произведение можно читать, как минимум на двух уровнях: просто следить за "химерним" сюжетом, или копаться в кодах, которыми нашпиговано это произведение. Герои и героини этих страниц - с одной стороны женские архетипы и их мужские антиподы, а с другой персонажи литературы помещенные в условия вне своей канонической сказки. Здесь есть Белоснежка, Охотник, гномы, Принц и Принцесса и другие. Все это переплетено в новую мифологию, за счет актуализации текста. Это максимально построенное на монологах произведение. В нем много исповедей и мало диалогов и внешней динамики. Чтиво мне пришлось по душе, оно вводит в какое-то медитативное состояние и позволяет работать со своими подсознательными реакциями и стереотипами.
icon-like
1
Виникли запитання? 0-800-335-425
30 грн
Немає в наявності
Паперова книга