Фадо
Паперова книга | Код товару 495573
Yakaboo 5/5
Автор
Анджей Стасюк
Видавництво
Грані-Т
Мова
Українська
Рік видання
2009
Перекладач
Богдана Матіяш
Кількість сторінок
152 с.
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
70x100/32 (120x165 мм)

Усе про книжку Фадо

«Фадо» португальською означає «доля», але передовсім так називається меланхолійна пісня, в якій вилився смуток за безповоротно втраченим. У книжці Анджея Стасюка фадо з’являється лише раз, мимохідь, ніби випадково, але атмосферою тужного співу пронизані чи не всі його оповіді. Бо героєм цієї книжки є людська доля, побачена й відчута з однієї-єдиної, авторової, перспективи. Бо у фокусі кожної оповіді – ціле життя і цілий світ, із його тривогами, радостями, самотністю, вдячністю, врешті – з його спокоєм.

Переклад із польскої Богдани Матіяш.

Характеристики
Автор
Анджей Стасюк
Видавництво
Грані-Т
Мова
Українська
Рік видання
2009
Перекладач
Богдана Матіяш
Кількість сторінок
152 с.
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
70x100/32 (120x165 мм)
Рецензії
  •  
    Фадо 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Прекрасна і ностальгійна збірка під назвою «Фадо» - це вже третя книга поляка Анджея Стасюка, яку я прочитала. Маючи певний досвід з його творчістю, можу зробити висновок, що цей літератор володіє своїм власним стилем, який важко сплутати ще з чимось. Так, його мова красива і сумна. І найбільшою мірою ця риса проступає у книзі «Фадо». Це невеличка, але особисто для мене дуже вартісна збірочка, яку автор написав під враженням від подорожей Східної і Центральною Європою. Він пише настільки майстерно і гарно, що читачеві (ну, принаймні мені) хочеться повторити його маршрут і відчути схожі емоції. Особливу увагу Анджей Стасюк приділяє цікавим і для мене Балканам. Не варто чекати від цієї книги певного сюжету, адже це не оповідання, а скоріше замальовки, есеї, але саме в цьому і полягає основна родзинка збірки. Можу рекомендувати «Фадо» і тим, хто тільки планує знайомитись з творчістю Стасюка, і тим, хто вже читав інші його книги. П’ять балів цілком заслужено. Неймовірна книга, до якої хочеться повернутись.
  •  
    Меланхолійна проза
    Мені дуже подобається, як пише один з найвідоміших польських письменників Анджей Стасюк. Є в його книгах, якась незрозуміла прекрасна туга, печаль, що не піддається визначенню, але в яку – хоч на короткий час – хочеться запірнути з головою. Оскільки українською Стасюка активно перекладають, нестачі в його книгах я не відчуваю, хоча й читаю їх дозовано. На цей момент найулюбленішою особисто у мене є збірка під назвою «Фадо», яка містить нариси, такі собі дорожні замальовки про Східну Європу. Особливу увагу автор приділяє Балканам, які мене завжди цікавили. Стасюк пише про них, що хочеться й самій вирушити у мандрівку цими країнами, аби самій відчути (чи принаймні спробувати) те, що відчував і про що писав пан Анджей. «Фадо» - це книга, яку варто смакувати, читати не поспішаючи, щоб не втратити жодного відтінку, жодної ноти, жодного напівтону. Красива, ностальгійна й меланхолійна книга для тих, хто любить споглядальну прозу. Гаряче рекомендую чудову збірку «Фадо» всім! Свій примірник неодмінно буду ще не раз перечитувати.
Купити - Фадо
Фадо
63 грн
Немає в наявності
 

Рецензії Фадо

  •  
    Фадо 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Прекрасна і ностальгійна збірка під назвою «Фадо» - це вже третя книга поляка Анджея Стасюка, яку я прочитала. Маючи певний досвід з його творчістю, можу зробити висновок, що цей літератор володіє своїм власним стилем, який важко сплутати ще з чимось. Так, його мова красива і сумна. І найбільшою мірою ця риса проступає у книзі «Фадо». Це невеличка, але особисто для мене дуже вартісна збірочка, яку автор написав під враженням від подорожей Східної і Центральною Європою. Він пише настільки майстерно і гарно, що читачеві (ну, принаймні мені) хочеться повторити його маршрут і відчути схожі емоції. Особливу увагу Анджей Стасюк приділяє цікавим і для мене Балканам. Не варто чекати від цієї книги певного сюжету, адже це не оповідання, а скоріше замальовки, есеї, але саме в цьому і полягає основна родзинка збірки. Можу рекомендувати «Фадо» і тим, хто тільки планує знайомитись з творчістю Стасюка, і тим, хто вже читав інші його книги. П’ять балів цілком заслужено. Неймовірна книга, до якої хочеться повернутись.
  •  
    Меланхолійна проза
    Мені дуже подобається, як пише один з найвідоміших польських письменників Анджей Стасюк. Є в його книгах, якась незрозуміла прекрасна туга, печаль, що не піддається визначенню, але в яку – хоч на короткий час – хочеться запірнути з головою. Оскільки українською Стасюка активно перекладають, нестачі в його книгах я не відчуваю, хоча й читаю їх дозовано. На цей момент найулюбленішою особисто у мене є збірка під назвою «Фадо», яка містить нариси, такі собі дорожні замальовки про Східну Європу. Особливу увагу автор приділяє Балканам, які мене завжди цікавили. Стасюк пише про них, що хочеться й самій вирушити у мандрівку цими країнами, аби самій відчути (чи принаймні спробувати) те, що відчував і про що писав пан Анджей. «Фадо» - це книга, яку варто смакувати, читати не поспішаючи, щоб не втратити жодного відтінку, жодної ноти, жодного напівтону. Красива, ностальгійна й меланхолійна книга для тих, хто любить споглядальну прозу. Гаряче рекомендую чудову збірку «Фадо» всім! Свій примірник неодмінно буду ще не раз перечитувати.
  •  
    Красиво...
    Так получилось, что в последние месяцы я плотно интересуюсь польской литературой. Благо, на украинский сегодня переводят многих писателей этой страны, поэтому дефицита в книгах нет. Особенно активно, как мне показалось, украинские издательства выпускают книги Анджея Стасюка. Последней прочитанной мною его книгой является «Фадо». И, пока мои впечатления еще свежи, мне хотелось бы поделиться ими с вами.

    Сложно вот так сразу угадать форму, которую выбрал для очередного своего произведения Стасюк. Возможно, это дорожные заметки или зарисовки. Может быть, это эссе или эпифании. Но здесь не так важна форма, как наполнение. Это книга о дороге и разных странах.

    Большое внимание автор уделяет Балканам – видно, что эта часть Европы вызывает у него очень теплые чувства. Стоит отметить также то, насколько непривычно и красиво пишет Анджей Стасюк. Благодаря его языку, «Фадо» хочется перечитывать еще и еще, а когда-то, кто знает, возможно, и отправить путешествовать по его следам. Советую данную книгу всем, кто любит красивое чтение.
 
Характеристики Фадо
Автор
Анджей Стасюк
Видавництво
Грані-Т
Мова
Українська
Рік видання
2009
Перекладач
Богдана Матіяш
Кількість сторінок
152 с.
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
70x100/32 (120x165 мм)
Палітурка
Інтегральна
Папір
Офсетний
Шрифт
OfficinaSansACC
Тираж
2000
ISBN
978-966-465-252-7
Вага
110 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Польщі
Література за періодами
Сучасна література