Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів
Паперова книга | Код товару 914980
Yakaboo 4.2/5
Автор
Ренсом Ріггз
Видавництво
Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Серія книг
Дім дивних дітей
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2018
Перекладач
Василь Чумак
Кількість сторінок
130х200 мм

Усе про книжку Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів

  • Довгоочікувана новинка автора 
  • Бестселер The New York Times, USA Today та The Wall Street Journal

Джейкоб Портман, який нещодавно врятував дивний світ від знищення, повертається додому, у Флориду. З ним пані Сапсан, кохана Емма й вірні друзі. Але є ще дещо… Те, що вириває друзів з ілюзії спокійного життя та штовхає у вир по-справжньому дивних подій. Те, що чатує на Джейкоба, готуючи для нього моторошні випробування. Загадкова карта днів відчиняє браму до давніх епох. Джейкоб опиниться за межею цього всесвіту в небезпечній суцільній невідомості. Один необережний крок — і друзі назавжди залишаться в пастці для дивних…

Характеристики
Автор
Ренсом Ріггз
Видавництво
Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Серія книг
Дім дивних дітей
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2018
Перекладач
Василь Чумак
Кількість сторінок
130х200 мм
Рецензії
  •  
    Скарга 72% користувачів вважають цей відгук корисним
    Обурена переводом Василем Чумаком цієї книги.
    Він просто Жахливий! Це неможливо читати.
    Наразі маю 4 Конкретні скарги!
    1. Автор вживає слово "вірьовки"; серйозно? є слово "мотузка", яка "вірьовка" в українському перекладі?
    2. Протягом усього читання "Я БУВ РОБИВ/ПОДУМАВ" і т.д.; так неправильно говорити! Як перекладач може цього не знати?
    3. Мене обурило слово "параша", яке було вставлено; невже не можна замінити це слово? (коли немає ніякого вікового цензу; при тому, що присутня інша лайка).
    4. Перекладач зробив свою Особисту примітку з приводу того, що автор допустився помилки. Серйозно???? Давайте він буде робити свою роботу, а критики та читачі будуть залишати відгуки про так звані "ляпи"; навіщо це висвітлювати під час Перекладу??

    При перекладі іншими перекладачами, зокрема, Оленою Любенко, такого не було (маю в наявності всі попередні частини)!
    Неможливо читати, "був робив" майже на кожній сторінці.

    Сам сюжет досить цікавий, але всі нюанси перекладу зіпсували загальне враження від книги.

  •  
    Неочікувано добре продовження
    Я боялась, що книга буде погана. Що автор почне висмоктувати з пальця продовження, щоб заробити грошенят. І що гарний, сильний відкритий фінал "Бібліотеки душ" буде зіпсовано.
    Але Ріггз дуже приємно здивував. "Карта днів" не поступається попереднім книгам та глибше розкриває знайомих персонажів. Зокрема це стосується Емми та Джейкоба, їх любовна лінія вже не виглядає такою гладенькою, як у попередніх книгах, що, в принципі, логічно. Бо тут у нас ніби як шістнадцятирічний хлопчина та майже дев'яносторічна жінка, що колись кохала його діда. До речі про діда, нове продовження відкриває нам деякі секрети з його минулого, залишаючи при цьому гачки для продовжень (я так розумію, нам лід чекати на нову трилогію).
    Також у книзі розширили світ дивних і вперше показали, як живуть їх спільноти за межами Британії. Для цього автор обрав формат роуд-сторі, а таке я страшенно люблю. На фоні всього цього назріває ще й політичний конфлікт.
    Тепер про неприємне. Погоджуюсь на 100% із попереднім оратором щодо перекладу. Він міг би бути кращим. Крім того, вже традиційно для КСД, є питання по оформленню.
    В усьому іншому це гідне продовження гарної історії, не бійтесь її читати, якщо вам сподобались попередні частини.
Купити - Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів
Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів
240 грн
Немає в наявності
 
Інформація про автора
Ренсом Ріггз
Ренсом Ріггз

Одразу після публікації книга «Дім дивних дітей» стала світовим бестселером, а її автор отримав всесвітню популярність, яка збільшувалася із виходом кожного нового тому. Сьогодні купити книги Ренсома Ріггза про дивних дітей прагне кожен шанувальник сучасного фентезі. Однак не всі знають, що творча спадщина американського письменника набагато ширша. До списку творів Ренсома Ріггза, окрі...

Детальніше

Рецензії Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів

  •  
    Скарга 72% користувачів вважають цей відгук корисним
    Обурена переводом Василем Чумаком цієї книги.
    Він просто Жахливий! Це неможливо читати.
    Наразі маю 4 Конкретні скарги!
    1. Автор вживає слово "вірьовки"; серйозно? є слово "мотузка", яка "вірьовка" в українському перекладі?
    2. Протягом усього читання "Я БУВ РОБИВ/ПОДУМАВ" і т.д.; так неправильно говорити! Як перекладач може цього не знати?
    3. Мене обурило слово "параша", яке було вставлено; невже не можна замінити це слово? (коли немає ніякого вікового цензу; при тому, що присутня інша лайка).
    4. Перекладач зробив свою Особисту примітку з приводу того, що автор допустився помилки. Серйозно???? Давайте він буде робити свою роботу, а критики та читачі будуть залишати відгуки про так звані "ляпи"; навіщо це висвітлювати під час Перекладу??

    При перекладі іншими перекладачами, зокрема, Оленою Любенко, такого не було (маю в наявності всі попередні частини)!
    Неможливо читати, "був робив" майже на кожній сторінці.

    Сам сюжет досить цікавий, але всі нюанси перекладу зіпсували загальне враження від книги.

  •  
    Неочікувано добре продовження
    Я боялась, що книга буде погана. Що автор почне висмоктувати з пальця продовження, щоб заробити грошенят. І що гарний, сильний відкритий фінал "Бібліотеки душ" буде зіпсовано.
    Але Ріггз дуже приємно здивував. "Карта днів" не поступається попереднім книгам та глибше розкриває знайомих персонажів. Зокрема це стосується Емми та Джейкоба, їх любовна лінія вже не виглядає такою гладенькою, як у попередніх книгах, що, в принципі, логічно. Бо тут у нас ніби як шістнадцятирічний хлопчина та майже дев'яносторічна жінка, що колись кохала його діда. До речі про діда, нове продовження відкриває нам деякі секрети з його минулого, залишаючи при цьому гачки для продовжень (я так розумію, нам лід чекати на нову трилогію).
    Також у книзі розширили світ дивних і вперше показали, як живуть їх спільноти за межами Британії. Для цього автор обрав формат роуд-сторі, а таке я страшенно люблю. На фоні всього цього назріває ще й політичний конфлікт.
    Тепер про неприємне. Погоджуюсь на 100% із попереднім оратором щодо перекладу. Він міг би бути кращим. Крім того, вже традиційно для КСД, є питання по оформленню.
    В усьому іншому це гідне продовження гарної історії, не бійтесь її читати, якщо вам сподобались попередні частини.
  •  
    Американские петли
    "Карта дней" - это продолжение цыкла о приключениях странных детей, и если я не ошибаюсь, это первая книга новой трилогии.
    События в книге происходят через некоторое время после завершения основного цикла. Все злодеи побеждены, жуткие твари практически все уничтожены. Джейкоб и его друзья, в мире странных детей, с этого момента считаются героями. Плюс ко всему этому, тела наших друзей обнулились и теперь они могут находиться в обычном мире, не боясь состариться. Казалось бы, всё настолько хорошо сложилось, просто живы и радуйся жизни. Но как оказывается, не всё так просто. Ребята привыкли к приключениям и опасностям, и теперь им просто скучно.
    И кто бы сомневался, они все же находят приключения на свою голову и отправляются на неизученную американскую территорию странных. Теперь они будут искать детей, которые только что получили свои силы и ещё ничего не знают о мире странных.
    Ну что можно сказать об этой книги. Как по мне, она получилась немного слабее своих предшественниц. Было меньше накала страстей, да и сами приключения оказались не настолько захватывающими. И что самое главное, мне все меньше нравится Джейкоб как герой. Но несмотря на моё личное мнение, книга как таковая обязательна для прочтения, поскольку она прямое продолжение приключений героев. К тому же, продолжение ведь следует и история ещё наберёт свой оборот.
  •  
    Эксплуатация интересных образов
    Книга про "Странных детей" очень понравилась и идею создать продолжение этой истории сперва очень оценила.
    Но по мере прочтения прокрадывается мысль в голову, что автор ищет некую коммерческую наживу на эксплуатации своих героев и скорее всего Джейкоб будет искать свою цель как минимум ещё в трех книжках
    Меня как будто автор в некоторой степени водит за нос и хочет удержать моё внимание. Это немного не справедливо, ведь итак на протяжении целых трех книг про детей мы, читатели, очень трепетно относились к этой истории.
    Считаю, что если автор и захотел продолжить этот диалог, то одной книги было бы вполне достаточно.
    Что понравилось из прочитанного, так это то, что старые герои никуда не делись и после трилогии можно смело начинать читать это продолжение. Герои повзрослели, теперь они на новой локации - в Америке. Чувствуется, что автор набрался опыта, высказывания очень серьёзные, даже не к чему придраться.
    "Война - это вирус, который редко удаётся удержать в рамках одной страны. Он неизбежно будет распространяться."
    Но всё же я абсолютно не разочарована этой книгой, хотя может показаться обратное. Советую!
  •  
    Карта днів
    Продовження циклу про Дивних дітей, після прочитання цієї книжки я з замиранням серця чекаю продовження яке повинно бути вже в кінці квітня від видавництва Ксд.

    Отже після порятунку дивного світу, Джейкоб вирішує повернутися додому, щоб закінчити школу, і знайти можливість існувати на два світи, щоб завжди залишатися в світі людей, але при цьому бути разом з своїми найліпшими друзями, та коханою Еммою...
    Але все змінюється, коли друзі разом з пані Сапсан самі приходять до нього додому...

    Ця частина була не такою як минулі, по одній лиш причині, що тут дії відбуваються по більшій частині на території Портмана. Ох, як мені сподобалися їх пригоди, описи, сплетіння справжньої історії з магічними вигаданими історіями, я в захваті від легкості написання, що відбувалося в той чи інший час.

    Мене неймовірно бісила Емма, всі інші просто чудово описані, та розкриті персонажі❤️
    На деяких моментах я плакала, а деякі мене смішили, багато нових персонажів були цікавими та індивідуальними. Кінець інтригу на неймовірні пригоди Джейкоба в майбутньому!

  •  
    Обурення
    Схоже, автор вирішив усі соки висмоктати із історії про дивних дітей. Знаєте, нічого проти не маю серій, але коли це, перепрошую, перетворюється в якийсь бразильський серіал, то мене така річ страшенно обурює. Попередні три частини були однозначно хорошими книгами і я в ніякому разі не шкоду про час витрачений на них. Я розумію, що письменникам дуже важко розлучатися зі своїми героями і світом, який вони створили, але чорт забирай, Ренсоме, дай вже тому нещасному малому хлопчику нормально поїсти й поспати!
    "Бібліотека душ" має гідний фінал і ПРОСТО декілька нез'ясованих питань, тому коли я купувала "Карту днів", думала, що як раз тут нам ці питаннячка і розкриються, але ж ніц! Гайда по ще одному колі, нові таємниці, репуси, нові персонажі, завдання і конфлікти. Ну гаразд, захотів письменник написати ще одну глобальну історію, я би тільки пораділа, та є одне "АЛЕ". Що цей, так званий, автор зробив із персонажами? Та це ж у ніякі ворота не лізе! Бронвін не тупа, що то за дурнуваті жартики були на рівні 2 класу? А Єнох? У нього своє особливе почуття гумору, він саркастичний, прямолінійний, місцями грубий, але аж ніяк не мудак, яким його зробив Ріггз у четвертій частині. Один-єдиний плюс так це стосунки Емми і Джейкоба, бо НАРЕШТІ до цього хлопця дійшло, що може його подружка геть і не його, і бачить в Джейкобі, зовсім не Джейкоба, а його діда, Ейба (я вже згадувала про бразильські серіали?). Коротше кажучи, по-моєму, було би краще якби цієї частини не видавали зовсім. Краще вже додумати закінчення самому, ніж мати ось таке розчарування.
    P. S. Переклад кошмарний, поверніть попереднього перекладача!
  •  
    "Хвости"
    Хеппі енд. Ось і закінчення саги про поневіряння дивних. Що ж далі? Ну, врятували вони Джейкоба від психлікарні, перемогли витворів. А що тепер відбувається у Дивному світі?
    Здається, всі мрії Портмана здійснились: його друзі у сучасному світі, імбрини налагоджують порядок у Диявольському Акрі, через тиждень розпочинається школа. І було б все надзвичайно радісно, якби не залишилося «хвостів».
    Що робити з батьками, які не можуть прийняти свого сина таким, який він є? А що робити з дітьми, які вже століття як не діти, але ніхто не сприймає їх як дорослих? Що робити з подвійними стандартами світу дивних? А з таємницями Абрахама, які так і лізуть з усіх щілин?
    Чи справді все так веселково, як здається на перших сторінках повісті?
    Роман цікавий тим, що зображає рутину незвичайних дітей. Я просякла ностальгією, адже згадала свою недавню подорож до Іспанії. А хіба є велика різниця між відвідуванням країни, не знаючи мови, звичаїв, людей від подорожі до майбутнього? А це в певній мірі рівносильно, якщо це перше відвідування країни, ще й на стільки відмінної від рідної неньки України.
    А якщо подумати, що це все на фоні переломного періоду статевого дозрівання (адже тепер їхні біологічні годинники ідуть у звичному режимі)!
    Читаючи, розумієш кожного з героїв. Темперамент на темперамент, коса на камінь – кожен з них формується, росте, вчиться відстоювати себе і свою думку. Що формує певний розкол у групі нерозлучних друзів…
    Але чшшшш! Про це дізнаєтесь самі на сторінках «Карти днів» Ренсома Ріггса.
  •  
    Нові таємниці та захопливі пригоди
    Книга стала довгоочікуваним продовження пригод "дивних дітей" та безпосередньо головного героя Джейкоба Портмана.
    На цей раз читачеві доведеться ближче познайомитися з справами якими займався дідусь найбільш відомого борця з витворами та порожняками.
    Так сталося, що після перемоги над Коулом, Джейкоб Портман та його друзі отримали завдання, що здавалися нікчемними після героїчних пригод з порятунку світу дивних людей.
    Тому Портман вирішив діяти самостійно.
    Тим більше, що на це було декілька причин. По-перше в Сполучених Штатах Америки як виявилось не було імбрин, тому захистити дивних від порожняків, що лишилися було нікому. А по-друге, зовсім випадково Джейкоб знайшов щоденник свого діда, та в нього виникло бажання з'ясувати чим же на справді займався його дід.
    Звичайно така ідея дуже ризикована та авантюрна.
    Але водночас тільки так можна з'ясувати, чому в США не існує імбрин і яка доля мисливців на порожняків, що допомагали діду Портмана.
    Окрім того дивних дітей чекає зустріч зі світом звичайних людей, а така зустріч стане справжнім випробуванням для всіх.
    Цікаві та захопливі пригоди чекають на читачів.
  •  
    Я расстроилась(((
    Очень долго ждала выхода книги. Больно интересно было узнать продолжение приключений странных детей. Первые три книги я читала на русском и они мне уж очень понравились. Я надеялась купить себе и четвертую на русском, но увы. Сама книга прекрасна, качество бумаги и картинка очаровательные, но сюжет....а особенно переводчик. Мало того, что с самого начала мне не особо понравилось, так ещё и этот перевод. В первых трёх книгах на русском мам показывают культурного и приятного главного героя, но тут переводчик постарался... Нам показывают какого-то парнишу, который разговаривает на современном сленге, и некоторые его не понимают. Хотя в первой части автор ясно дал нам понять, что ему не уютно в своём окружении. А тут бац! И уже все нормальненько. Вобщем на любителя, если вы готовы читать книгу с таким сленгом, то она для вас!
    Лично я расстроилась
  •  
    Я вражена
    Попередні три частини я прочитала ще кілька років тому і чесно кажучи майже нічого не пам'ятала з сюжету. Ц. частину побачила давно проте оминала її через кількість сторінок (не люблю надто довгі книги) та через те що не пам'ятаю майже нічого з попередніх частин. Проте на свій страх і ризик купила і чесно думала що я нічого не зрозумію, а якщо і зрозумію сюжет то він виявиться нудним, бо як показує практика продовження особливо після 2-3 книги нудні і ніби сюжет висмоктаний з пальця. Я помилялась! Книга вартує свого часу і скажу більше вона мені сподобалась більше ніж сюжет попередніх частин.
    Книга оформлена приблизно так само як і попередні частини з ілюстраціями і сторінками під вінтаж. На рахунок перекладу, я особисто не помітила великих помилок, звісно кілька моментів мене здивували (про них говориться в інших рецензіях) проте не критично, я була дуже захоплена сюжетом і на помилки в тексті я не звертала уваги.
    Сюжет книги розгортається в сучасності, де до Джейкоба навідуються його дивні друзі і пані Сапсан, і хочуть пожити певний час в нього. Під час однієї з прогулянок Джейкоб з друзями знаходить таємний бункер діда і дізнається, що той рятував дивних дітей в Америці. Джейкоб хоче повторити успіх свого діда, зв'язується з його колегою а отримує завдання. Він бере частину своїх друзів і вирушає в пошуках дивної на ім'я Нур, яку потрібно врятувати.
    Книга динамічна, сюжет різноплановий, тут і: непорозуміння з батьками, проблеми в коханні, невіра людей в твої сили, екшен, бажання довести свою цінність та багато іншого. Сподобалось те, що головний герой не дратує як часто буває в подібних книжках. Я розумію його і в нього немає нелогічних вчинків, він діє так як би на його місці вчинила я, і це радує, бо навіть мої улюблені книги рідко відрізняються логічністю і послідовністю вчинків головних героїв.
    Якщо ви ще сумніваєтесь купувати цю книгу чи ні, то однозначно рекомендую і навіть якщо не пам'ятаєте попередніх частин не страшно я буквально за 10 ст згадала все що було потрібно. А сюжет і справді виріс, тому купила наступну.
  •  
    Продовження захопливої історії!
    Ренсом Ріггз створив для нас чудовий новий світ, світ дивних дітей. Ці діти, які знаходяться в центрі сюжету, особливі. Хтось може розпалити вогонь за допомогою рук, хтось керує бджолами, хтось невидимий, а хтось на диво сильний. Вони до певного часу не здогадувалися про те, що вони особливі, а потім потрапили під опіку імбрини. Це такий невеличкий вступ до історії про дивних дітей. Здавалося б, у 4 книзі діти перемогли монстрів, майже знищили їх, що ще може з ними трапитися? Але як виявилося, не скрізь існують такі ж безпечні умови для дивних дітей, як у Європі. Не скрізь цими дітьми опікуюються імбрини, допомагають їм, захищають. Джейкоб повернувся додому, його батьки і далі намагаються полікувати його психічне здоров'я. Та в один момент Джейкоба навідують його дивні друзі на чолі із пані Сапсан. Як виявилося їхня компанія у дивосвіті дуже відома, адже вони побороли зло. Друзі розраховували, що їм дадуть якісь надважливі завдання, але їхні очікування не справдилися. І тоді Джейкоб вирішує знайти давнього друга свого дідуся, його колегу. Та чи повірить цей друг дитині? Чи довірить він йому якусь важливу місію? Та чи є Америка такою безпечною для дивних дітей, як здається на перший погляд?
  •  
    не дуже...
    Коли почала читати дану книгу, спочатку не сподобалося, що було багато повторень із попередніх частин. знову Джейкоб захотів розповісти все батькам, знову ця сама історія зі стертям пам'яті, як нічого не вийшло і зрештою всі повернулися до того з чого починали. Крім цього, книга занадто інертна у порівнянні з попередніми трьома частинами. Якщо у перших трьох книгах було все динамічно і небезпечно, то тут все перетворилося на звичайну подорож Америкою. майже повна відсутність небезпек, дивних створінь і всього того, що було в перших трьох книгах. склалося враження, ніби автор планував закінчити цю сагу на третій частині, бо там все принаймні логічно завершувалося, але через попит та гроші вирішив написати ще четверту і вона вийшла не зовсім вдалим продовженням. Як на мене, то четверта книга мала би бути ще більш страшною, насиченою різноманітними подіями та небезпеками. тут же було все занадто спокійно та нудно.
    Я приблизно на середині книги зрозуміла, що треба було зупинитися на третій і не починати цю. Зрештою дві останні глави я так і не дочитала, бо було відверто не цікаво.
 
Характеристики Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів
Автор
Ренсом Ріггз
Видавництво
Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
Серія книг
Дім дивних дітей
Мова
Українська
Рік видання
2019
Рік першого видання
2018
Перекладач
Василь Чумак
Кількість сторінок
130х200 мм
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
512
Палітурка
Тверда
Шрифт
Minion
Тираж
8000
ISBN
978-617-12-6305-5
Тип
Паперова
Література країн світу
Література США і Канади
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Дім дивних дітей. Книга 4. Карта днів