Кандід, або Оптимізм
Паперова книга | Код товару 822199
Автор |
Вольтер |
Видавництво |
Фоліо |
Серія книг |
Істини |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2017 |
Рік першого видання |
1759 |
Перекладач |
М. Терещенко, Валер’ян Підмогильний |
Кількість сторінок |
128 |
Усе про книжку Кандід, або Оптимізм
З величезної художньої спадщини Вольтера (справжнє ім’я - Марі Франсуа Аруе; 1694-1778) - майстра сатиричної прози, історика, публіциста, просвітителя - найбільш відомі філософські повісті, перш за все «Кандід, або Оптимізм» (1759). У цьому творі письменник блискуче поєднав традиційний літературний жанр, де розкриваються кардинальні питання буття, різні філософські доктрини, розроблені свого часу Монтеск’є і Дж. Свіфтом, з пародією на сльозливі романи про пригоди нещасних закоханих, висміявши при цьому знамениту тезу Кандіда: «Все на краще в цьому найкращому з можливих світів».
Характеристики
Автор |
Вольтер |
Видавництво |
Фоліо |
Серія книг |
Істини |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2017 |
Рік першого видання |
1759 |
Перекладач |
М. Терещенко, Валер’ян Підмогильний |
Кількість сторінок |
128 |
Рецензії
-
Кандід або ОптимізмВ повісті «Кандід або Оптимізм» Вольтер використовує класичні прийоми авантюрного роману, заставляючи героїв мандрувати різними країнами і спілкуватись з людьми із різних соціальних прошарків – від коронованих осіб до бандитів з великої дороги. Та ця книга просто спокійна розповідь про подорож по екзотичних країнах з розвагами та веселощами. Цього разу в повісті багато героїв та індивідуальних доль – самого героя, його нареченої баронської дочки Кунігунди та її брата філософа Панглосса і т. д. Але всі особисті долі зв’язані в один тугий вузол. Герої неочікувано розходяться і так же неочікувано зустрічаються, щоб в кінці книги вже не розлучатись. Та єдність книги відчувається не тільки на фабульному рівні, а тим, що за всім незримо, але відчутно стоїть постать Вольтера, який на перший погляд ховається за своїх героїв та їхні погляди на світ. Головний герой у Вольтера, як завжди спостерігає та думає, але тут він також слухає псевдо науковця Панглосса, який стверджує, що все прекрасно в цьому світі. Тож автор в такий завуальований спосіб показує протилежну думку про ще, що щось почало гнити в реальності при чому вже давно.
-
Кандид и его жуткие приключенияЯ думаю многие знают Вольтера как французского философа, но вот то, что этот человека (его настоящее имя, кстати, Франсуа-Мари Аруэ) был еще и писателем может оказаться открытием. По крайне мере меня удивило увидеть его книги в разделе с художественной литературы.
Повесть "Кандид" (полное название "Кандид или оптимизм") относиться к разряду философской прозы, хотя сюжет здесь присутствует, да еще и приключенческий. Вся книга построена на весьма саркастическом высмеивании утверждения «всё к лучшему в этом лучшем из миров», которое Вольтер, судя по всему, позаимствовал (хотя отчасти и изменил формулировку) у одного немецкого философа и вложил в уста одного из героев своего романа - Панглосса.
Сюжет состоит в том, что главный герой Кандид путешествует по миру и попадает в различные малоприятные (а часто даже очень страшные) ситуации, и несмотря ни на что остается заядлым оптимистом, что конечно абсурдно в его-то обстоятельствах. Разлука с любимой, война, рабство, каторга и прочие "радости" выпадают на его голову, но сломить Кандида не просто.
Отмечу, что повесть написана очень приятным языком, но вот сам сюжет очень слабенький, ведь по сути создан в основном лишь для высмеивания одного единого утверждения. В начале это даже кажется забавным, но в конце концов очень утомительно смотреть как Вольтер придумывает все новые и новые злоключения героям. Еще бы хотела добавить, что по видимому книга должна быть смешной, по крайней мере вызывать улыбку, но чем более я углублялась в повесть, тем более страшно мне становилось.
В целом история неплохая и прочитать ее для общего развития возможно и стоит, но как писатель Вольтер меня весьма разочаровал.

Кандід, або Оптимізм
60 грн
Є в наявності
Рецензії Кандід, або Оптимізм
-
Кандід або ОптимізмВ повісті «Кандід або Оптимізм» Вольтер використовує класичні прийоми авантюрного роману, заставляючи героїв мандрувати різними країнами і спілкуватись з людьми із різних соціальних прошарків – від коронованих осіб до бандитів з великої дороги. Та ця книга просто спокійна розповідь про подорож по екзотичних країнах з розвагами та веселощами. Цього разу в повісті багато героїв та індивідуальних доль – самого героя, його нареченої баронської дочки Кунігунди та її брата філософа Панглосса і т. д. Але всі особисті долі зв’язані в один тугий вузол. Герої неочікувано розходяться і так же неочікувано зустрічаються, щоб в кінці книги вже не розлучатись. Та єдність книги відчувається не тільки на фабульному рівні, а тим, що за всім незримо, але відчутно стоїть постать Вольтера, який на перший погляд ховається за своїх героїв та їхні погляди на світ. Головний герой у Вольтера, як завжди спостерігає та думає, але тут він також слухає псевдо науковця Панглосса, який стверджує, що все прекрасно в цьому світі. Тож автор в такий завуальований спосіб показує протилежну думку про ще, що щось почало гнити в реальності при чому вже давно.
-
Кандид и его жуткие приключенияЯ думаю многие знают Вольтера как французского философа, но вот то, что этот человека (его настоящее имя, кстати, Франсуа-Мари Аруэ) был еще и писателем может оказаться открытием. По крайне мере меня удивило увидеть его книги в разделе с художественной литературы.
Повесть "Кандид" (полное название "Кандид или оптимизм") относиться к разряду философской прозы, хотя сюжет здесь присутствует, да еще и приключенческий. Вся книга построена на весьма саркастическом высмеивании утверждения «всё к лучшему в этом лучшем из миров», которое Вольтер, судя по всему, позаимствовал (хотя отчасти и изменил формулировку) у одного немецкого философа и вложил в уста одного из героев своего романа - Панглосса.
Сюжет состоит в том, что главный герой Кандид путешествует по миру и попадает в различные малоприятные (а часто даже очень страшные) ситуации, и несмотря ни на что остается заядлым оптимистом, что конечно абсурдно в его-то обстоятельствах. Разлука с любимой, война, рабство, каторга и прочие "радости" выпадают на его голову, но сломить Кандида не просто.
Отмечу, что повесть написана очень приятным языком, но вот сам сюжет очень слабенький, ведь по сути создан в основном лишь для высмеивания одного единого утверждения. В начале это даже кажется забавным, но в конце концов очень утомительно смотреть как Вольтер придумывает все новые и новые злоключения героям. Еще бы хотела добавить, что по видимому книга должна быть смешной, по крайней мере вызывать улыбку, но чем более я углублялась в повесть, тем более страшно мне становилось.
В целом история неплохая и прочитать ее для общего развития возможно и стоит, но как писатель Вольтер меня весьма разочаровал. -
Философская прозаС некоторых пор я с восторгом читаю прозу Вольтера, люблю и обожаю. Иногда очень не хватает размышлений о жизни, смысле существования и прочем. Тогда на выручку приходит философская проза Вольтера. Я обожаю повесть "Кандид, или Оптимизм". Мне кажется данная повесть в какой-то степени основоположница позитивной психологии.) Тут прослеживается данное направление, во что бы то ни стало, мыслить позитивно. Именно так пытается действовать Кандид, наученный своим учителем. Все что ни делается, к лучшему. Убили семью возлюбленной, к лучшему, главное что не мучились. Искалечили твое тело, отлично, главное не убили и так далее. Иногда доходило просто до абсурда. Иногда люди, как Фениксы, возрождались из пепла.
Роман странный, роман смешной и страшный. Читается на одном дыхании, стиль повествования и язык просто восхитительны. Хочется смаковать каждое предложение.
"Эта нелепая слабость, может быть, один из самых роковых наших недостатков: ведь ничего не может быть глупее, чем желание беспрерывно нести ношу, которую хочется сбросить на землю; быть в ужасе от своего существования и влачить его; словом, ласкать пожирающую нас змею, пока она не изгложет нашего сердца."(с)
Характеристики Кандід, або Оптимізм
Автор |
Вольтер |
Видавництво |
Фоліо |
Серія книг |
Істини |
Мова |
Українська |
Рік видання |
2017 |
Рік першого видання |
1759 |
Перекладач |
М. Терещенко, Валер’ян Підмогильний |
Кількість сторінок |
128 |
Ілюстрації |
Немає ілюстрацій |
Формат |
70х100/32 (~120х165 мм) |
Палітурка |
М'яка |
Папір |
Газетна |
Тираж |
2000 |
ISBN |
978-966-03-7890-2, 978-966-03-7836-0 |
Вага |
135 гр. |
Тип |
Паперова |
Література країн світу |
Література Франції |
Література за періодами |
Література XVII - XVIII ст. |