Книга Японський коханець

Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання

Альма Беласко й Ірина Базілі, різні за віком, походженням, соціальним станом - не мали б ніколи зустрітися. Однак доля (чи воля письменниці) звела їх одного дня в інтернаті для літніх людей у Каліфорнії. Ця зустріч зумовила низку подій, які наче розсунули часові та географічні межі, відбуваються у різних куточках світу сьогодні й у минулому.

«Японський коханець» Ісабель Альєнде, як і інші її твори, не відпускає читача до останньої сторінки, зворушує і зачаровує, дивує і приголомшує, магія слів зі сторінок книжки просякає в реальне життя тих, хто її читає.

Продавець товару
Код товару
751400
Характеристики
Тип обкладинки
Тверда
Мова
Українська
Опис книги

Альма Беласко й Ірина Базілі, різні за віком, походженням, соціальним станом - не мали б ніколи зустрітися. Однак доля (чи воля письменниці) звела їх одного дня в інтернаті для літніх людей у Каліфорнії. Ця зустріч зумовила низку подій, які наче розсунули часові та географічні межі, відбуваються у різних куточках світу сьогодні й у минулому.

«Японський коханець» Ісабель Альєнде, як і інші її твори, не відпускає читача до останньої сторінки, зворушує і зачаровує, дивує і приголомшує, магія слів зі сторінок книжки просякає в реальне життя тих, хто її читає.

Відгуки
13 Відгуків
Анна Лу
13 травня 2020 р
4 бали
Японський коханець
Книгу купила через назву. Про авторку читала, коли працювала в книгарні, але за цей твір не бралась бо думала, що він буде банальним і тут я помилилась. Історія дуже багатогранна, піднімає питання життя, смерті, любові, кохання і прощення. Взагалі, щоб в одній книзі майстерно вплести в сюжет знищення євреїв в концтаборах, японських таборів в Америці, гомосексуалізму, постравматичних синдромів, прийняття старості, цінності кохання та прощення треба мати неабиякий хист. Альма, єврейка, яка ще дівчинкою переїхала до Америки - головна героїня книги, мені дуже імпонувала, вона відчуваюча, вільна, досить розсудлива людина, художниця, персонажка, її уявляєш,співчуваєш, віриш в неї і розумієш. Я дуже прониклась історією життя героїні і як сміливо і чесно вона приймала виклики долі. Ірина теж цікавий персонаж, її доля була дуже складною з дитинства і в кінці історії я хотіла б вірити, що все в неї складеться. Книга читається легко, але можу сказати, що кінець залишає багато запитань і в цьому є як і плюси так і мінуси, є враження наче кінець писався поспіхом. Для себе зберегла цитату: " Я думаю про тебе. Коли ми зустрінемось, я зроблю тобі чай і ми будем розмовляти".
Анна Горбова
19 березня 2020 р
5 балів
Історія кохання крізь час і простір
Ісабель Альєнде "Японський коханець" - це перше знайомство із творчістю чилійської письменниці. Почала читати на лавочці на свіжому повітрі із стаканчиком какао в руках. Прохолода і смачний напій повністю занурив у книгу. Історія дівчини котра почала працювати в Лак-Хауз, секрети, які зустрічаєш на кожному кроці. Особливо мене вразив Француз (який не француз). Історія Альми, Натаніеля і Ітімея, крізь час і простір. Війна, історія роду, фільми... Наскільки вражає те, крізь що проходять герої, кого вони зустрічають на своєму шляху. Та найголовніше - таємниця японського коханця (хто він? звідки?). Але ще цікавіше доля двох героїнь, яких зводить провидіння( хоча вони могли і не зустрітись). І флер загадковості , що окутує їх обох. Кожна має секрет і напрочуд цікаву історію свого життя, на сторінках якого проглядається сум, втрата, жага. Та будьте морально готові до всього, що може статись у книзі( бо деякі моменти було тяжкувато читати). Із великим задоволенням продовжу знайомство із творчість Ісабель Альєнде.
Марта Гатало
7 березня 2020 р
5 балів
Більше, ніж просто любовна інтрижка
Майже випадково в мою електронну книгу потрапив роман Ісабель Альмієнте "Японський коханець". Судячи з назви я не очікувала нічого аж такого екстраординарного, проте книга мене направду зачарувала. Цікава, неочікувана, легко написана. Роман про любов-довжиною-в-життя з цікавими побіжними лініями. Дві жінки з різних вимірів - молдавська еміґрантка Ірина з тяжкою долею та багата американка єврейського походження Альма, художниця, мецената, осердя культурного життя Сан Франциско. Роман розповідає нам про Альму - єврейську дівчинку, яка напередодні Другої Світової була завбачливо відіслала батьками до американських родичів, завдяки чому вижила в часи Голокосту, про її родину - сім'ю Беласко, а також родину японців-еміґрантів Фукуда, які жили та працювали в Америці. Особисто для мене відкриттям став цікавий сюжет з книги, а саме концтабори для японців-еміґрантів під час Другої Світової війни у США. Після Перл Харбора американська влада вирішила всіх громадян японського походження помістити у такі табори, щоб а) унеможливити їх контакти з можливими шпигунами в час американсько-японськох війни; б) захистити їх від можливої помсти з боку американців. Авторка описує нюанси життя у такому таборі, його структуру, внутрішні порядки тощо. Авторка цікаво закручує сюжет, і розв'язку роману ми дізнаємося аж у самому кінці, після смерті героїні. Якщо ви шукаєте легкого та цікавого чтива, то цей роман - саме те, що потрібно!
Виникли запитання? 0-800-335-425
117 грн
Немає в наявності
Паперова книга