І будуть люди
Паперова книга | Код товару 1295214
Yakaboo 5/5
Автор
Анатолій Дімаров
Видавництво
Фоліо
Серія книг
Великий роман
Мова
Українська
Рік видання
2021
Рік першого видання
1964
Кількість сторінок
976
Ілюстрації
Немає ілюстрацій

Усе про книжку І будуть люди

Пророчі слова великого Тараса, що «на оновленій землі врага не буде, супостата, а буде син, і буде мати, і будуть люди на землі» стали непохитним переконанням і Анатолія Дімарова: останній рядок цього твердження він узяв за назву одного з кращих своїх творінь. Хоч у ньому йдеться про найтрагічніші сторінки життя українського селянства періоду колективізації-Голодомору, хоч до нашої Незалежності ще залишалися довгі десятиліття. Річ у тім, що беручись за написання роману, а це початок 1960-х, письменник уже позбувся облуди радянщини. Зате вона цупко трималася за свої наративи — третину твору цензура скоротила. Нині ця правдива історія започаткувала нову сторінку у своєму життєписі: видавництво «Фоліо» перевидає її без купюр, а недавня 12-серійна екранізація роману здобула визнання як перша в країні історична родинна сага.

Характеристики
Автор
Анатолій Дімаров
Видавництво
Фоліо
Серія книг
Великий роман
Мова
Українська
Рік видання
2021
Рік першого видання
1964
Кількість сторінок
976
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Рецензії
  •  
    Неймовірна книга 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Багато хто з нас в захваті від якісного і цікавого серіалу Аркадія Непиталюка "І будуть люди". Цей серіал пробудив цікавість українців до книги, екранізацією якої він є - книги Анатолія Дімарова "І будуть люди". Прекрасно те, що нове видання книги від видавництва "Фоліо" майже повна версія автора, без совдепівської цензури - 976 сторінок. Це приблизно вдвічі більше за перші видання. І, забігаючи наперед, скажу, що я хочу ще більше.
    Визнаю, що і я до виходу серіалу, на жаль, не знала про цього письменника. Він був відкриттям для мене, ковтком свіжого повітря.
    Тепер, читаючи книгу, я просто в захваті. Слова Анатолія Дімарова зачаровують, вони ллються як пісня, що б чи кого б він не описував. Мова настільки красива, що я читаю цю книгу повільно, смакуючи кожну сторінку, кожне речення.
    Мені дуже відкликається цей великий драматичний роман. З ним я пізнаю історію своєї рідної України - глобальну і локальну. З ним я вдосконалюю свою українську мову. З ним я згадую і краще розумію минуле своїх пращурів, які пережили (не всі) "совок", колективізацію, розкуркулення, репресії, тощо... Ця книга нам допомагає знати і пам'ятати.
    Дуже, наполегливо раджу!
  •  
    Пісня, а не книга 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Не книжка – пісня! Не прочитав – проковтнув! Ці майже 1000 сторінок тиждень спонукали недосипати вранці і ввечері.
    Що найбільше не вкладається в голові – як така книжка могла бути написана в середині 1960-х років? Не дивно, що вона була нещадно порізана радянською цензурою і тільки зараз ми маємо змогу прочитати її такою, як задумав автор.
    Мабуть, зараз, коли вже знайомий з художніми творами Івана Багряного, Василя Барки, Івана Білика, Уласа Самчука, з історико-документальними книгами про українську революцію, колективізацію й голодомор, книга Дімарова не так вражає. Але уявляю, як би складався мій світогляд, якби я прочитав цю книжку школярем…
    Книга про полтавське село і полтавських селян, що охоплює період від початку ХХ століття і до голодомору. Книга про кілька сімей, їхню нелегку, часто трагічну долю в ті непрості й заплутані часи. З долі кожної окремої людини, окремої сім’ї, автор майстерно виткав широке полотно української дійсності періоду революції, громадянської війни, непу, колективізації й голодомору.
    Різні й неоднозначні характери виписані так майстерно, що іноді більше симпатизуєш партійному керівнику районного масштабу, чим набожному селянинові-хліборобові з хохляцькою натурою… Ці образи, характери й життєві устої близькі й зрозумілі, бо змальовувана Полтавщина – це зовсім поряд з моєю батьківщиною.
    А ще – мова! Співуча й багата українська мова, сповнена вікової мудрості.
Купити - І будуть люди
І будуть люди
522 грн
Немає в наявності
 

Рецензії І будуть люди

  •  
    Неймовірна книга 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Багато хто з нас в захваті від якісного і цікавого серіалу Аркадія Непиталюка "І будуть люди". Цей серіал пробудив цікавість українців до книги, екранізацією якої він є - книги Анатолія Дімарова "І будуть люди". Прекрасно те, що нове видання книги від видавництва "Фоліо" майже повна версія автора, без совдепівської цензури - 976 сторінок. Це приблизно вдвічі більше за перші видання. І, забігаючи наперед, скажу, що я хочу ще більше.
    Визнаю, що і я до виходу серіалу, на жаль, не знала про цього письменника. Він був відкриттям для мене, ковтком свіжого повітря.
    Тепер, читаючи книгу, я просто в захваті. Слова Анатолія Дімарова зачаровують, вони ллються як пісня, що б чи кого б він не описував. Мова настільки красива, що я читаю цю книгу повільно, смакуючи кожну сторінку, кожне речення.
    Мені дуже відкликається цей великий драматичний роман. З ним я пізнаю історію своєї рідної України - глобальну і локальну. З ним я вдосконалюю свою українську мову. З ним я згадую і краще розумію минуле своїх пращурів, які пережили (не всі) "совок", колективізацію, розкуркулення, репресії, тощо... Ця книга нам допомагає знати і пам'ятати.
    Дуже, наполегливо раджу!
  •  
    Пісня, а не книга 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Не книжка – пісня! Не прочитав – проковтнув! Ці майже 1000 сторінок тиждень спонукали недосипати вранці і ввечері.
    Що найбільше не вкладається в голові – як така книжка могла бути написана в середині 1960-х років? Не дивно, що вона була нещадно порізана радянською цензурою і тільки зараз ми маємо змогу прочитати її такою, як задумав автор.
    Мабуть, зараз, коли вже знайомий з художніми творами Івана Багряного, Василя Барки, Івана Білика, Уласа Самчука, з історико-документальними книгами про українську революцію, колективізацію й голодомор, книга Дімарова не так вражає. Але уявляю, як би складався мій світогляд, якби я прочитав цю книжку школярем…
    Книга про полтавське село і полтавських селян, що охоплює період від початку ХХ століття і до голодомору. Книга про кілька сімей, їхню нелегку, часто трагічну долю в ті непрості й заплутані часи. З долі кожної окремої людини, окремої сім’ї, автор майстерно виткав широке полотно української дійсності періоду революції, громадянської війни, непу, колективізації й голодомору.
    Різні й неоднозначні характери виписані так майстерно, що іноді більше симпатизуєш партійному керівнику районного масштабу, чим набожному селянинові-хліборобові з хохляцькою натурою… Ці образи, характери й життєві устої близькі й зрозумілі, бо змальовувана Полтавщина – це зовсім поряд з моєю батьківщиною.
    А ще – мова! Співуча й багата українська мова, сповнена вікової мудрості.
  •  
    Сімейна сага в історичних декораціях 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    З творчістю Анатолія Дімарова був знайомий ще з дитинства. Читав «Голубу дитину» - всі ці його спогади про дитячі роки, про забави і бешкети автора з братом в міжвоєнні роки. Видання були ще радянські – але тема голодомору і там проскочила вже, ніби ненароком. Та часи були такі.
    В трохи старшому віці читав його спогади про війну, про повоєнні роки.
    Недавно, до речі, перечитував «Вершини». Про сходження альпіністів на п’ятитисячні вершини і про роботу геологів в горах Кавказу. Так що автора я знаю добре.
    Власне, «І будуть люде…» я також зацікавився після виходу серіалу. Бо якраз «Фоліо» теж саме з цієї нагоди підготувало шикарнюче перевидання. Так що це закономірно.
    Саме перевидання, без купюр, звичайно більш ширше ніж видання 60-их років – стільки про голодомори Дімарову ніхто б не дав видати в той час. Це видання вже базується на «незалежних» виданнях, коли ще сам автор багато чого додав.
    Я взагалі люблю ото – щоб видання були грубі, такі куркульські, в товстій обкладинці. Для мене ця тактильна складова також важлива. Тому трохи дивно, що тираж всього 1 тисяча примірників. Однозначно – це соціально значуще видання. І воно має бути не те що – на кожній полиці. Але і держава обов’язково має закупити для бібліотек і шкіл і все таке. Та навіть, що в цій гілці на «Якабу» вже набралося відгуків – більше ніж один, про щось свідчить.
    Тому ця сімейна сага (кажуть перша в українській літературі) – безумовно важлива книга.
  •  
    Мрії збуваються) 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Все своє життя я чула про цю книгу - моя мама і бабуся цитували її завжди. З їх слів я уявляла собі героїв, а зокрема діда Хлипавку) Колись давно ця книга була на їх поличці зачитана до дірок, але потім хтось взяв почитати, але так і не повернув.
    Вже багато років моєю метою було придбати і подарувати їм нову книгу. До цього року це було неможливо - книги не було зовсім(((
    Я в захваті, що Фоліо перевидало цю книгу в авторському варіанті без цензурних поправок. Ми маємо праву знати правду, страшну правду - без окозамилювання, щоб не ставати на ті самі граблі.
    Тепер моя мрія здійсниться - і я подарую мамі друкований варант книги. Нарешті....
  •  
    Це не книга, а саме життя 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Дякую видавництву Фоліо , за можливість прочитати цей шедевр у повному обсязі, без радянської цензури. Хоча ця книга не заслуговує на таку ганебну якість. Сторінки тоненькі, текст від найменшого дотику розмазується. Верстка така, що здається слова повипадають зараз за край.
    В романі йдеться про період колективізації і голодомору.
    Спочатку автор знайомить нас з двома родинами, які потім поєднає через шлюб. Автор чудово змальовує усіх персонажів, показуючи все, що в них в голові й на серці. Тут майже нема випадкових прохідних персонажів, майже всі важливі, мають значення і про всіх них ми дізнаємося досить багато. Ці всі деталі роблять їх справжніми людьми, близькими людьми, майже рідними до кінця книги. Я дуже люблю таку повноту образів та описів.
    Та поки ми переймаємося родинними турботами Світличних та Івасют, в Хоролівку приходить колективізація.
    Таким живим і справжнім показано життя. Попри важку тему й особисті негаразди персонажів, тут є місце гумору й дотепам. От, наприклад, сцена з бабою Наталкою, та дідом Хлипавкою, як він перестрів її з молоком. Ну це ж просто насолода.
    Проте останніх сторінок сто вже зовсім не до сміху. Почався голод. Автор ніби не розтягує, щоб не мучити читача, все коротко, тут вже й без деталей. Та все ж той невимовний біль так і сочиться між рядків, між слів, стискає в горлі й пече всередині.
    Читати всім. Обов'язково. І післямову також. Там автор показує нам листа, в якому радянське видавництво висловлює свої зауваження, пояснює, як оманливо він все описав, зовсім не так, як було насправді і відмовляється друкувати певні частини роману взагалі. Це вже, знаєте, сміх крізь сльози.
  •  
    Уроки історії 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Роман Анатолія Дімарова "I будуть люди" вразив своєю самобутністю, домашністю. Дуже цікаво, достовірно і без романтизації описується українське село: життя людей в періоди дореволюційний і післяреволюційний. Земля - житниця людей - постає основою життя селян. Нещастя, що випали на долю українців, автор передає з великою глибиною і співчуттям. Багато болю, трагедії, зокрема відчуження селянина від землі, принесли більшовики в українське село. Земля цього не прощає. Від раціонального природокористування і технологій обробки землі залежать врожаї.
    Порівняно з індивідуальними домогосподарствами, колгоспне виробництво призвело до знецінення землі. Критичними наслідками такого «господарювання» був голод 1932-1933. Важливо знати історію і вчитися на помилках.
    Книга справила незабутнє враження. Сюжет добре вибудований, з відступами в минуле. Нехай вас не лякає великий об’єм, книга читається на одному диханні. Автору не позаздриш - що він пережив, пишучи цей твір в 60х роках. Роман зазнав значної цензури. Якщо цікавитеся обставинами, в яких доводилося працювати українським письменникам тієї доби і ще не читали романи Марини Гримич "Клавка" і "Юра" - рекомендую.
 
Характеристики І будуть люди
Автор
Анатолій Дімаров
Видавництво
Фоліо
Серія книг
Великий роман
Мова
Українська
Рік видання
2021
Рік першого видання
1964
Кількість сторінок
976
Ілюстрації
Немає ілюстрацій
Формат
145х215 мм
Палітурка
Тверда
ISBN
978-966-03-9593-0
Тип
Паперова
Література країн світу
Українська література
Література за періодами
Література XX ст.