Половина желтого солнца
Паперова книга | Код товару 203933
Yakaboo 5/5
Автор
Чімаманда Нґозі Адічі
Видавництво
Фантом Пресс
Мова
Російська
Рік видання
2011
Рік першого видання
2006
Перекладач
Марина Извекова
Кількість сторінок
480 с.
Формат
84x108/32 (~130x210 мм)

Усе про книжку Половина желтого солнца

От издателя:

Красавица Оланна из богатой семьи никогда не отличалась дерзостью, как ее сестра-двойняшка Кайнене, но именно Оланна решилась оставить полную комфорта жизнь ради любви. Переезжая в маленький городок, где жил и работал ее будущий муж, профессор местного университета, она вряд ли понимала, что бесповоротно меняет свою судьбу. Деревенский мальчик Угву, поступивший в услужение в профессорский дом, тоже не догадывался, что отныне его жизнь изменится необратимо и непредсказуемо. Застенчивый молодой англичанин Ричард, приехавший в Нигерию, чтобы написать книгу, вовсе не собирался оставаться здесь навсегда. А непокорная и избалованная Кайнене вряд ли думала, что взвалит на свои хрупкие плечи ответственность за жизнь огромного числа людей. Но война, обрушившаяся на страну, не только корежила судьбы людей, но и меняла и их самих, вытаскивая наружу то, что в обычной жизни скрывается за лоском цивилизованности. Оланне, Угву, Ричарду и всем остальным героям романа предстоит пройти сквозь немыслимые ужасы войны, не раз лицом к лицу столкнуться со смертью и вновь обрести себя после страшных испытаний. Полный напряженного драматизма роман "Половина желтого солнца" рассказывает истории нескольких людей, - истории, которые сплелись самым поразительным образом. Читатели назвали роман Адичи "африканским "Бегущим за ветром"", а британские критики присудили ему престижнейшую премию "Оранж".

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Чімаманда Нґозі Адічі
Видавництво
Фантом Пресс
Мова
Російська
Рік видання
2011
Рік першого видання
2006
Перекладач
Марина Извекова
Кількість сторінок
480 с.
Формат
84x108/32 (~130x210 мм)
Рецензії
  •  
    Про "Половину жовтого сонця" 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Я ніколи не любила історію. Вчителя історії любила, а от сам предмет - ні. Прочитавши "Половину жовтого сонця" Чімаманда Нгозі Адічі я зрозуміла чому. Історію треба вчити по таких книжках - де не складно запам'ятовувати дати, де африканські імена, які виговорити неможливо, лягають на язик нараз, а події відчуваються через призму людських переживань.

    Я постійно заглядала у вікіпедію - що таке ямс і гаррі, від чого хворіють на квашиоркор, в чому різниця між племенами ігбо, йоруба і хауса. Чи справді існувала Біафра, який відпечаток вона залишила в історії народу і через що почалася та війна в такій далекій від нас Африці.

    Отака історія, а не статистичні цифри - війна 1967 - 1970 рр, 2 мільйони загиблих (більша частина - від голоду) і капітуляція 15 січня залишається в пам'яті.

    Тому, якщо ви також не любите історію, але хочете знати і розуміти що відбувалося в світі, чому це сталося і як вплинуло на людей, ситуацію і майбутнє - читайте художню літературу, таку як "Половинка жовтого сонця".


    ***
    Мир молчал, когда мы умирали.
    *
    Если солнце не взойдет, мы заставим его взойти.
    *
    Бог сражается за Нигерию. Бог всегда с теми, кто лучше вооружен.
    *
    - Все в порядке, пошли. Раз начали стрелять, значит, бомбы кончились, бояться уже нечего.
    *
    Память у меня в сердце. Память - не вещи, которые могут вынести из дома чужие люди.
  •  
    Об истории Нигерии
    В аннотации роман африканского автора Чимаманды Нгози Адичи «Половина желтого солнца» сравнивают с книгой афганского писателя Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром», но лично мне такое сравнение не кажется очень удачным. «Бегущего за ветром» можно сравнить со смертельным ранением в сердце, а «Половину желтого солнца» - с периодической зубной болью, которая то прекращается, то вновь появляется.

    Роман повествует о выросших в очень разных обстоятельствах сестрах-двойняшках на фоне истории Нигерии двадцатого века. Если вы немного интересуетесь мировой историей, то наверняка знаете, насколько искусственным образованием является Нигерия: волею некоторых государств в рамки одной страны были помещены африканские племена с разной историей, взглядами, верованиями и обычаями. В таких условиях возникновение внутренних конфликтов и революций – лишь вопрос времени. К «Половине желтого солнца» из-за ее аннотации у меня были завышенные ожидания, которые книга оправдала, хотя, конечно, и не на все сто процентов.
Купити - Половина желтого солнца
Половина желтого солнца
115 грн
Немає в наявності
 

Рецензії Половина желтого солнца

  •  
    Про "Половину жовтого сонця" 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Я ніколи не любила історію. Вчителя історії любила, а от сам предмет - ні. Прочитавши "Половину жовтого сонця" Чімаманда Нгозі Адічі я зрозуміла чому. Історію треба вчити по таких книжках - де не складно запам'ятовувати дати, де африканські імена, які виговорити неможливо, лягають на язик нараз, а події відчуваються через призму людських переживань.

    Я постійно заглядала у вікіпедію - що таке ямс і гаррі, від чого хворіють на квашиоркор, в чому різниця між племенами ігбо, йоруба і хауса. Чи справді існувала Біафра, який відпечаток вона залишила в історії народу і через що почалася та війна в такій далекій від нас Африці.

    Отака історія, а не статистичні цифри - війна 1967 - 1970 рр, 2 мільйони загиблих (більша частина - від голоду) і капітуляція 15 січня залишається в пам'яті.

    Тому, якщо ви також не любите історію, але хочете знати і розуміти що відбувалося в світі, чому це сталося і як вплинуло на людей, ситуацію і майбутнє - читайте художню літературу, таку як "Половинка жовтого сонця".


    ***
    Мир молчал, когда мы умирали.
    *
    Если солнце не взойдет, мы заставим его взойти.
    *
    Бог сражается за Нигерию. Бог всегда с теми, кто лучше вооружен.
    *
    - Все в порядке, пошли. Раз начали стрелять, значит, бомбы кончились, бояться уже нечего.
    *
    Память у меня в сердце. Память - не вещи, которые могут вынести из дома чужие люди.
  •  
    Об истории Нигерии
    В аннотации роман африканского автора Чимаманды Нгози Адичи «Половина желтого солнца» сравнивают с книгой афганского писателя Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром», но лично мне такое сравнение не кажется очень удачным. «Бегущего за ветром» можно сравнить со смертельным ранением в сердце, а «Половину желтого солнца» - с периодической зубной болью, которая то прекращается, то вновь появляется.

    Роман повествует о выросших в очень разных обстоятельствах сестрах-двойняшках на фоне истории Нигерии двадцатого века. Если вы немного интересуетесь мировой историей, то наверняка знаете, насколько искусственным образованием является Нигерия: волею некоторых государств в рамки одной страны были помещены африканские племена с разной историей, взглядами, верованиями и обычаями. В таких условиях возникновение внутренних конфликтов и революций – лишь вопрос времени. К «Половине желтого солнца» из-за ее аннотации у меня были завышенные ожидания, которые книга оправдала, хотя, конечно, и не на все сто процентов.
 
Характеристики Половина желтого солнца
Автор
Чімаманда Нґозі Адічі
Видавництво
Фантом Пресс
Мова
Російська
Рік видання
2011
Рік першого видання
2006
Перекладач
Марина Извекова
Кількість сторінок
480 с.
Формат
84x108/32 (~130x210 мм)
Палітурка
Тверда
Тираж
4000
ISBN
978-5-86471-541-3
Вага
480 гр.
Тип
Паперова
Література країн світу
Література інших країн Азії та Африки