Глиняний міст
Паперова книга | Код товару 1223353
Yakaboo 5/5
Автор
Маркус Зузак
Видавництво
Book Chef
Мова
Українська
Рік видання
2020
Перекладач
Любовь Пилаєва
Кількість сторінок
656
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
128х200 мм

Усе про книжку Глиняний міст

Нова історія від автора книжка «Крадійка книжок»!

Цю родинну сагу (за величчю гідну епічності «Іліади» й «Одисеї») один із п’яти братів Данбарів наклацав на старезній друкарській машинці, яка колись належала Убивці. Однак Убивця не завжди був Убивцею. А згодом виявиться, що він узагалі ніякий не Убивця.

На тлі втечі з-за Залізної завіси далеко за океан і під звуки піаніно й гекзаметрів Гомера через пересохлу ріку Аману Майкл Данбар заміряється спорудити міст. На допомогу йому викликається лише один з п’яти хлопаків, які люто його ненавидять незбагненно чому. І неймовірними зусиллями батька й сина серед австралійських евкаліптів і рівнин (мов з-під тесала Мікелянджело) постає міст, що красою скидається на Пон-дю-Ґар.

От тільки до чого в цій історії скелет змії, кінні перегони та мул на прізвисько Ахіллес?

Читати повний опис
Згорнути
Характеристики
Автор
Маркус Зузак
Видавництво
Book Chef
Мова
Українська
Рік видання
2020
Перекладач
Любовь Пилаєва
Кількість сторінок
656
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
128х200 мм
Рецензії
  •  
    Глиняный мост 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    С творчеством Зусака я познакомилась давно. Роман "Книжный вор" мне понравился, поэтому и от этого произведения я ожидала чего-то похожего.
    Но я ошиблась. Книги разные, хотя обе о непростом детстве и юности.

    Пять братьев Данбаров живут без родителей, с кучей животных. Никто не следит за их жизнями, и они существуют как умеют. Кто-то бросил школу и работает, кто-то бегает и дерётся. Но они вместе. Они семья.
    До некоторого времени.
    Пока не появился Убийца, который снова перевернул их жизнь.

    Мне понравился стиль написания. Короткие, отрывистые фразы. Постоянные перемещения во времени. Постепенное плавное развитие сюжета.
    В роман вплелись польские песни, "Илиада" и "Одиссея", пианино, мул, печатная машинка и секрет.

    Эту книгу я прожила. Я смеялась над проделками мальчишек, переживала об их проблемах, рыдала, когда умирала Пенни. Я поверила каждому слову, и прожила каждое предложение.

    Хочется порекомендовать "Глиняный мост" подросткам, взрослым, которые не отпустили проблемы юности и переживают их вновь.


  •  
    Міст Клея 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    П’ятеро братів і один Убивця.
    «Глиняний міст» в моєму рейтингу прочитаного у Зусака займає останнє місце («Я - посланець» та «Брати Волф», відповідно, на першому й другому). До останнього я думала, що оціню цю книгу посередньо, на трійку. І ось вона я, читаю завершення й плАчу - тож це, як мінімум, четвірка.
    Це історія про історії; про мости реальні та мости між людьми; про зламленість та незламність.
    Про Пенні-Помиляйку, яка колись пройшла кола пекла у втечі від режиму, що панував у Польщі. Про Майкла-художника з розбитим серцем. Про п’ятьох братів Данбарів та п’ятьох тварин з міфічними іменами. Лише дочитавши, я думаю: це якийсь глибокий символізм, що тварин у цих розбишак-братів було якраз п’ять - втім, до кінця я всю символічність «Глиняного мосту» поки не осягнула. Можливо, згодом.
    Перші п’ятдесят сторінок можуть викликати бажання покинути книгу - Зусак знайомий мені своїми рубленими фразами та вивертами тексту, але тут він перевершив себе. Але чи то потім він дає послаблення складності, чи то вчитуєшся - все йде, як по маслу.
    Все ж ця книга не полонила мене й не закохала в себе - десь не вистачило об‘ємності головному герою (бо він тут все ж один), а десь хотілось більшого зв’язку між іншими - наче книга про братів, але Зусак не дотиснув для мене їх близькості («Брати Волф», безперечно, у цьому плані неперевершені); наче й про одного з них - але цей один так і не відкрився мені повністю за всю книгу.
    Суперечливі відчуття, але в Зусака я ладна читати все. Починати з цієї книги знайомство з автором не можу радити, але якщо ви вже цінуєте творчість письменника - то, безумовно, до прочитання.
Купити - Глиняний міст
Глиняний міст
250 грн
Є в наявності
 
Інформація про автора
Маркус Зусак
Маркус Зусак

Популярний австралійський письменник. Творчість Маркуса Зусака - це захоплюючі сучасні романи, відмічені увагою критиків і журналістів, а також любов'ю читачів. Автор є володарем престижних літературних премій, а кілька його творів потрапили в список бестселерів видання The New York Times. Купити книги Маркуса Зусака варто всім поціновувачам якісної і захоплюючої сучасної літератури. Витоки натхн...

Детальніше

Рецензії Глиняний міст

5/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Глиняный мост 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    С творчеством Зусака я познакомилась давно. Роман "Книжный вор" мне понравился, поэтому и от этого произведения я ожидала чего-то похожего.
    Но я ошиблась. Книги разные, хотя обе о непростом детстве и юности.

    Пять братьев Данбаров живут без родителей, с кучей животных. Никто не следит за их жизнями, и они существуют как умеют. Кто-то бросил школу и работает, кто-то бегает и дерётся. Но они вместе. Они семья.
    До некоторого времени.
    Пока не появился Убийца, который снова перевернул их жизнь.

    Мне понравился стиль написания. Короткие, отрывистые фразы. Постоянные перемещения во времени. Постепенное плавное развитие сюжета.
    В роман вплелись польские песни, "Илиада" и "Одиссея", пианино, мул, печатная машинка и секрет.

    Эту книгу я прожила. Я смеялась над проделками мальчишек, переживала об их проблемах, рыдала, когда умирала Пенни. Я поверила каждому слову, и прожила каждое предложение.

    Хочется порекомендовать "Глиняный мост" подросткам, взрослым, которые не отпустили проблемы юности и переживают их вновь.


  •  
    Міст Клея 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    П’ятеро братів і один Убивця.
    «Глиняний міст» в моєму рейтингу прочитаного у Зусака займає останнє місце («Я - посланець» та «Брати Волф», відповідно, на першому й другому). До останнього я думала, що оціню цю книгу посередньо, на трійку. І ось вона я, читаю завершення й плАчу - тож це, як мінімум, четвірка.
    Це історія про історії; про мости реальні та мости між людьми; про зламленість та незламність.
    Про Пенні-Помиляйку, яка колись пройшла кола пекла у втечі від режиму, що панував у Польщі. Про Майкла-художника з розбитим серцем. Про п’ятьох братів Данбарів та п’ятьох тварин з міфічними іменами. Лише дочитавши, я думаю: це якийсь глибокий символізм, що тварин у цих розбишак-братів було якраз п’ять - втім, до кінця я всю символічність «Глиняного мосту» поки не осягнула. Можливо, згодом.
    Перші п’ятдесят сторінок можуть викликати бажання покинути книгу - Зусак знайомий мені своїми рубленими фразами та вивертами тексту, але тут він перевершив себе. Але чи то потім він дає послаблення складності, чи то вчитуєшся - все йде, як по маслу.
    Все ж ця книга не полонила мене й не закохала в себе - десь не вистачило об‘ємності головному герою (бо він тут все ж один), а десь хотілось більшого зв’язку між іншими - наче книга про братів, але Зусак не дотиснув для мене їх близькості («Брати Волф», безперечно, у цьому плані неперевершені); наче й про одного з них - але цей один так і не відкрився мені повністю за всю книгу.
    Суперечливі відчуття, але в Зусака я ладна читати все. Починати з цієї книги знайомство з автором не можу радити, але якщо ви вже цінуєте творчість письменника - то, безумовно, до прочитання.
  •  
    Брати і мости
    Це моє крайнє книжкове Вау!, які останнім часом трапляються все рідше. Це стиль, від якого мурахи по шкірі. Читаєш і вже з насолодою чекаєш, коли ж знову Зузак вверне в текст шалене, гостре, до болючого прекрасне порівняння чи метафору.
    Сама історія хлопчача, брутальна, драматична і майже міфологічна. Хлопці Данбари самі творять свою історію і історія клубочиться довкола їх роду, штрикає їх подекуди гострим лезом обставин, але вони підіймаються і біжать крізь усі колючки та перешкоди, з розюшеними носами, синцями і болем в серці, але вони живуть і життя інколи винагороджує їх прекрасними моментами. Коли можна сидіти на даху з чудовою дівчиною, дивитися на місто і забути про прищіпку в кишені.
    Мости - це окрема тема в романі. Архітектура, символізм, єднання, праця до поту, краса - ось що таке мости в цьому творі.
    Це сімейна сага, але незвична, не повільно-розлога, а рвана і колюча. Проте не менш цікава і красива. Просто краса тут буденна і якась така стильна чи що. Якщо вам сподобається стиль, то книжка подарує вам неймовірну насолоду. Якщо ні - то навряд чи ви й дочитаєте, бо сама історія без атмосфери не видається такою вже захопливою. Мені сподобалось усе - прізвиська, флешбеки, сувора чоловіча туга, мішанина тварин і братів, і те, як між усім цим Зузак набудував міцних глиняних мостів.
  •  
    Глиняний міст
    Яка ж це неймовірна книга!!! І які сильні враження після себе залишила!!! Давно не доводилося такого читати, і як же добре, що є такі автори, які вміють так писати, настільки точно передавати найменші порухи душі, що аж серце щемить.
    Так, погоджуся, можливо, комусь перші сторінки здадуться мало зрозумілими. Бо тут Зузак понапихав стільки незначних (на перший погляд) деталей, які раз у раз повторюються, але і надалі залишаються ніби малозначущими. Але з просуванням по тексту і по історії родини Данбарів, усе по дещиці стає на свої місця, і починаєш розуміти, наскільки важливими є і мул Ахіллес, і Матадор у п'ятому, у вічна прищіпка в кишені, і піаніно, і книги, і т.д, і т.д.
    Особливо мені сподобалося ,,перетворення,, братів Данбарів. На початку книги вони бачилися мені жорстокими, розбещеними розбишаками, які отримують задоволення від постійних лайок, образ, від знущання одне над одним, а далі - відмова спілкуватися з батьком і неприйняття того, хто думає інакше. Та потім виявилося, що все було абсолютно не так. Насправді, родину поєднувала неймовірна любов, яка і допомогла їм вижити в скрутні часи.
    Книга - про любов. Любов до всього і всіх.
 
Характеристики Глиняний міст
Автор
Маркус Зузак
Видавництво
Book Chef
Мова
Українська
Рік видання
2020
Перекладач
Любовь Пилаєва
Кількість сторінок
656
Ілюстрації
Чорно-білі
Формат
128х200 мм
Палітурка
Тверда
Папір
Офсетний
ISBN
978-617-7808-94-6
Тип
Паперова
Література країн світу
Література Англії, Австралії та Нової Зеландії
Література за періодами
Сучасна література
 

Про автора Глиняний міст