Книга Донька є донька

7 Відгуків
Формат
Мова книги
Видавництво
Рік видання
Категорія

Вперше українською! "Донька є донька" – психологічний роман про стосунки між батьками й дітьми.

Один з шести психологічних романів "Донька є донька", головні герої якого – донька та мати, що живуть у згубному симбіозі.

Тематика:

Стосунки між батьками та дітьми, чоловіками та жінками, кохання.

Про книгу:

Дві жінки прагнуть любові, уваги й турботи, кохання чоловіка, хочуть пізнати життя в його повноті, але їхні ж заплутані стосунки заважають їм це здійснити. Донька впевнена, що має право втручатися в особисте життя матері, яка рано овдовіла й збирається заміж. Мати намагається уникнути конфліктів, через які сімейні будні перетворюються на пекло. Етика невтручання з боку подруги, яка є відомою особистістю й психологом, не дає змоги змінити закономірний хід подій, аж поки обидві жінки не усвідомлять, що самі мусять відповідати за власні вчинки і слова. Хто насправді винен у тому, що життя летить шкереберть: мати, донька чи..?

Для кого книга:

Для тих, хто любить якісну психологічну літературу, поціновувачів творчості Аґати Крісті та її маловідомих творів.

Родзинка книги:

• Вперше в Україні та українською. Перекладено видатною українською перекладачкою – Євгенією Кононенко.

• Дозвіл на право друку в Україні надано внуком самої Аґати Крісті та його компанією @Agatha Cristie LTD.

• Авторка, яка звикла, що її люблять за детективи, соромилася відверто підписувати книги справжнім іменем: думала, її засудять. А твори, на думку критиків, мають більшу літературну цінність, ніж її твори про кримінал. Гостросюжетні. Повчальні. Ті, які втручаються в особисте життя читача. Якщо книга потрапить до рук, відкласти її недочитаною не вдасться.

• Особливий дизайн – одна з трьох книг, дуже симпатична обкладинка у стилі вікторіанських шпалерів. Набір з трьох романів пропоновано в подарунковій коробочці.

Цитати з книги:

"Ми живемо в непевний час, коли ніщо не є стабільним, і молодь відчуває це. Звідси половина проблем нашого часу. Брак стабільності. Розбиті домашні вогнища. Відсутність моральних стандартів. Ви самі знаєте, що молоде деревце треба прив'язувати до міцного кілка".

– "Як несправедливо, подумала Лора, – що від кохання жінка квітне, а чоловік стає схожим на мокру курку".

"Язик людині дано не лише для того, щоб висловлювати думки, але й щоб їх приховувати".

"В народі кажуть, що від розлуки любов лише зміцнюється. А моя тітка Джейн додає: "...хіба що до іншого хлопця".

"Непідходящий чоловік гірше, ніж ніякий".

"Жінки – щаслива частина людства. Але 99% зі ста цього не підозрюють".

Про автора:

Аґата Крісті (1890–1976) – королева детективу, англійська письменниця, яка за досягнення в галузі літератури отримала дворянський титул Дами – Dame Commander. Її твори перекладені на понад 100 мов і розійшлися по світу сумарним накладом понад 2 мільярди примірників, посівши третє місце в історії красного письменства після Шекспіра та Біблії. Під псевдонімом Мері Вестмакотт письменниця написала шість психологічних романів, зокрема "Донька є донька", головні герої якого – донька та мати, що живуть у згубному симбіозі.

Продавець товару
Код товару
980375
Доставка, оплата та гарантія
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки
Опис книги

Вперше українською! "Донька є донька" – психологічний роман про стосунки між батьками й дітьми.

Один з шести психологічних романів "Донька є донька", головні герої якого – донька та мати, що живуть у згубному симбіозі.

Тематика:

Стосунки між батьками та дітьми, чоловіками та жінками, кохання.

Про книгу:

Дві жінки прагнуть любові, уваги й турботи, кохання чоловіка, хочуть пізнати життя в його повноті, але їхні ж заплутані стосунки заважають їм це здійснити. Донька впевнена, що має право втручатися в особисте життя матері, яка рано овдовіла й збирається заміж. Мати намагається уникнути конфліктів, через які сімейні будні перетворюються на пекло. Етика невтручання з боку подруги, яка є відомою особистістю й психологом, не дає змоги змінити закономірний хід подій, аж поки обидві жінки не усвідомлять, що самі мусять відповідати за власні вчинки і слова. Хто насправді винен у тому, що життя летить шкереберть: мати, донька чи..?

Для кого книга:

Для тих, хто любить якісну психологічну літературу, поціновувачів творчості Аґати Крісті та її маловідомих творів.

Родзинка книги:

• Вперше в Україні та українською. Перекладено видатною українською перекладачкою – Євгенією Кононенко.

• Дозвіл на право друку в Україні надано внуком самої Аґати Крісті та його компанією @Agatha Cristie LTD.

• Авторка, яка звикла, що її люблять за детективи, соромилася відверто підписувати книги справжнім іменем: думала, її засудять. А твори, на думку критиків, мають більшу літературну цінність, ніж її твори про кримінал. Гостросюжетні. Повчальні. Ті, які втручаються в особисте життя читача. Якщо книга потрапить до рук, відкласти її недочитаною не вдасться.

• Особливий дизайн – одна з трьох книг, дуже симпатична обкладинка у стилі вікторіанських шпалерів. Набір з трьох романів пропоновано в подарунковій коробочці.

Цитати з книги:

"Ми живемо в непевний час, коли ніщо не є стабільним, і молодь відчуває це. Звідси половина проблем нашого часу. Брак стабільності. Розбиті домашні вогнища. Відсутність моральних стандартів. Ви самі знаєте, що молоде деревце треба прив'язувати до міцного кілка".

– "Як несправедливо, подумала Лора, – що від кохання жінка квітне, а чоловік стає схожим на мокру курку".

"Язик людині дано не лише для того, щоб висловлювати думки, але й щоб їх приховувати".

"В народі кажуть, що від розлуки любов лише зміцнюється. А моя тітка Джейн додає: "...хіба що до іншого хлопця".

"Непідходящий чоловік гірше, ніж ніякий".

"Жінки – щаслива частина людства. Але 99% зі ста цього не підозрюють".

Про автора:

Аґата Крісті (1890–1976) – королева детективу, англійська письменниця, яка за досягнення в галузі літератури отримала дворянський титул Дами – Dame Commander. Її твори перекладені на понад 100 мов і розійшлися по світу сумарним накладом понад 2 мільярди примірників, посівши третє місце в історії красного письменства після Шекспіра та Біблії. Під псевдонімом Мері Вестмакотт письменниця написала шість психологічних романів, зокрема "Донька є донька", головні герої якого – донька та мати, що живуть у згубному симбіозі.

Відгуки
7 Відгуків
Немає відгуків
Виникли запитання? 0-800-335-425
320 грн
Акція
В наявності
Паперова книга
mono-logo
Покупка частинами від 1000 грн
Від 3-6 платежів Monobank
Доставка, оплата та гарантія
Вказати місто доставки Щоб бачити точні умови доставки