Черевички Божьей Матери
Паперова книга | Код товару 468879
Yakaboo 4.2/5
Автор
Марія Матіос
Видавництво
Фоліо
Мова
Російська
Рік видання
2015
Рік першого видання
2013
Перекладач
Олена Мариничева
Кількість сторінок
224 с.
Формат
70x108/32 (135x170 мм)

Усе про книжку Черевички Божьей Матери

Повесть "Черевички Божьей Матери" посвящена трагическим событиям 1941 года на Буковине. Главная героиня - Иванка Борсук, ей всего двенадцать лет, но она хорошо знает: в мире есть Добро и есть Зло. Девочка оказывается в самой гуще перипетий того времени... Родившаяся на Буковине и прекрасно знающая историю этого края, народные традиции и верования, Матиос очень точно и красочно описывает жизнь простых буковинцев и те страшные времена, в которых им довелось жить. Как сказала она сама об этой повести: "Это еще одно мое путешествие в украинский исторический ад. Беспощадное путешествие. Без ретуши и без лукавства".
Характеристики
Автор
Марія Матіос
Видавництво
Фоліо
Мова
Російська
Рік видання
2015
Рік першого видання
2013
Перекладач
Олена Мариничева
Кількість сторінок
224 с.
Формат
70x108/32 (135x170 мм)
Рецензії
  •  
    На службі добра 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Головна героїня повісті української письменниці Марії Матіос «Черевички Божої Матері» дванадцятирічна Іванка Борсук живе у буковинському селі у непростий час напередодні Другої світової. Дівчинка зовсім несхожа на своїх однолітків, хоча добре ладнає з іншими сільськими дітьми. Незважаючи на свій юний вік, Іванка розуміє, що у світі є добро і є зло, і вона точно знає, на якому боці хоче бути. Аби мати змогу зцілювати людей та позбавляти їх від страждань, дівчинка розрізає свою долоньку і вкладає в рану цвіт рідкісної квітки Черевички Божої Матері. Проте Іванка не могла навіть здогадатись до яких страшних наслідків це призведе.

    Буковинка Марія Матіос майстерно описує буремний передвоєнний час – час, коли край переходить з рук у руки. Спочатку тут заправляють румуни, згодом приходить радянська влада, яка починає вивозити «зрадників» цілими родинами у невідомому напрямку. З початком війни у село приходять нацисти і беруться за євреїв, які до того мирно співіснували з українським населенням. Переламний для всього світу і окремого буковинського села історичний період описується з погляду дитини, яка розуміє, знає і вміє набагато більше, аніж дорослі, які її оточують.
  •  
    Чарівна квітка 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Черевички Божої Матері – це дуже рідкісна трава, що росте у лісі. Її нелегко знайти, а побачити її цвітіння – взагалі неможливо. Та на Буковині існує повір’я: якщо знайти цю квітку і приложити її до рани на своїй руці, у тебе з’являться непересічні лікувальні властивості і ти зможеш допомогти багатьом людям. Головна героїня книги Марії Матіос «Черевички Божої Матері» - маленька Іванка, що живе в буковинському селі і не за роками доросла, адже хоче допомагати людям. Коли вона знаходить у лісі вище описану квітку, то робить надріз на своїй долоні і кладе туди цю чарівну траву. Але замість цілительського дару вона отримує страшну хворобу, яка провокує регулярні напади…

    Особисто для мене в цьому романі головну цінність склав не сюжет, оскільки він трохи сухий, а обставини, в якому відбуваються ці події. Мова тут йде про часи перед війною та під час неї. В цей бурхливий період прикордонна Буковина була під владою почергово кількох держав, а страждали від цього завжди лише прості, не винні ні в чому селяни...
Купити - Черевички Божьей Матери
Черевички Божьей Матери
60 грн
Є в наявності
 
Інформація про автора
Марія Матіос
Марія Матіос

Українська поетеса, прозаїк і публіцист - Марія Матіос народилася в с. Розтоки Чернівецької області в сім'ї гуцулів. Перші вірші надрукувала у віці 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького державного університету, відділення української мови та літератури (зараз - Національний університет імені Юрія Федьковича). Працювала відповідальним секретарем «Буковинського журналу», Чер...

Детальніше

Рецензії Черевички Божьей Матери

4.2/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    На службі добра 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Головна героїня повісті української письменниці Марії Матіос «Черевички Божої Матері» дванадцятирічна Іванка Борсук живе у буковинському селі у непростий час напередодні Другої світової. Дівчинка зовсім несхожа на своїх однолітків, хоча добре ладнає з іншими сільськими дітьми. Незважаючи на свій юний вік, Іванка розуміє, що у світі є добро і є зло, і вона точно знає, на якому боці хоче бути. Аби мати змогу зцілювати людей та позбавляти їх від страждань, дівчинка розрізає свою долоньку і вкладає в рану цвіт рідкісної квітки Черевички Божої Матері. Проте Іванка не могла навіть здогадатись до яких страшних наслідків це призведе.

    Буковинка Марія Матіос майстерно описує буремний передвоєнний час – час, коли край переходить з рук у руки. Спочатку тут заправляють румуни, згодом приходить радянська влада, яка починає вивозити «зрадників» цілими родинами у невідомому напрямку. З початком війни у село приходять нацисти і беруться за євреїв, які до того мирно співіснували з українським населенням. Переламний для всього світу і окремого буковинського села історичний період описується з погляду дитини, яка розуміє, знає і вміє набагато більше, аніж дорослі, які її оточують.
  •  
    Чарівна квітка 100% користувачів вважають цей відгук корисним
    Черевички Божої Матері – це дуже рідкісна трава, що росте у лісі. Її нелегко знайти, а побачити її цвітіння – взагалі неможливо. Та на Буковині існує повір’я: якщо знайти цю квітку і приложити її до рани на своїй руці, у тебе з’являться непересічні лікувальні властивості і ти зможеш допомогти багатьом людям. Головна героїня книги Марії Матіос «Черевички Божої Матері» - маленька Іванка, що живе в буковинському селі і не за роками доросла, адже хоче допомагати людям. Коли вона знаходить у лісі вище описану квітку, то робить надріз на своїй долоні і кладе туди цю чарівну траву. Але замість цілительського дару вона отримує страшну хворобу, яка провокує регулярні напади…

    Особисто для мене в цьому романі головну цінність склав не сюжет, оскільки він трохи сухий, а обставини, в якому відбуваються ці події. Мова тут йде про часи перед війною та під час неї. В цей бурхливий період прикордонна Буковина була під владою почергово кількох держав, а страждали від цього завжди лише прості, не винні ні в чому селяни...
  •  
    Творити добро
    Мала Іванка на перший на сільська дівчинка, та насправді це дуже особлива дитина, адже в свої 12 років вона вирішила присвятити своє життя служінню людям. Вона прекрасно розуміє, що у світі існують як темні, так і світлі сили, і вона буде стояти на боці добра. Іванка мріє вміти зцілювати людей, тому одного разу, знайшовши у лісі дуже рідкісну квітку, а саме Черевички Божої Матері, ріже руку і кладе у рану цвіт. Дитина впевнена, що це зробить її цілителькою, проте після цього випадку у Іванки лише починаються страшні напади, з якими не можуть впоратись лікарі. Так починається повість української письменниці Марії Матіос «Черевички Божої Матері».

    Куди цікавішим за сам сюжет мені здалось те, як авторка змалювала історичне тло, на якому розгортались події повісті, а саме буремний період до і під час Другої світової, коли рідне село головної героїні – переходило від румунів до совєтів, далі – до нацистів. І щоразу нова влада знаходила у цьому місті людей, над якими збиткувалась – євреї, незгідні з політикою червоних або просто роботящі селяни, і так далі. Цікава повість, рекомендую.
  •  
    Читати Матіос в російському перекладі неможливо
    Першою серед книжок М. Матіос я прочитала її роман-панораму "Букова земля". Книжка на 900 сторінок, з історичними нарисами, паралельними сюжетами... Це було непросто, проте надзвичайно цікаво. Далі були "Солодка Даруся" та "Ніколи не навпаки". Ковтнула ці книжки за два дні кожну. А цю малесеньку досі не можу подолати. Мабуть, це дивно, та я не помітила, що книжка російською. Глянула на ті "черевички" та й усе. Зрозуміла, коли розгорнула й почала читати. І так важко мені продиратися крізь перекладену мову авторки... Читаю - і розумію, що вже втратила суть і треба повертатися на кілька абзаців назад. І не тому що я проти російської мови. Я вільно читаю й розмовляю обома мовами, перекладаю на обидві ці мови. Проте Марію Матіос треба читати лише в оригіналі. Саме так, через її мову, відчуваєш справжній смак її книжок.

    Книжки, які мені подобаються, я ніколи не віддаю, не продаю і не дарую. Бо знаю, що колись можу до них повернутися. Марія Матіос стала однією з моїх улюблених авторок і я б хотіла зібрати колекцію її книжок. А от цю лишати не буду.
  •  
    жалею, что купила на русском, но отлично
    Жаль, что купила на русском, на украинском было бы интереснее читать. Книга пестрит интересными словами, диалектизмами, которые присущи региону, про который пишет авторка. Книга про девочку из западной Украины, которая болеет "падучей болезнью" (эпилепсией), она любознательна, эмоциональная, яркая, любопытная и энергичная. Хотя не особо общительна с людьми, в книге история жизни её и семьи, села. Беда приходит от войны, жизнь резко меняется из-за власти и окружающей ситуации. Поражает то отношение к смерти, она была в порядке вещей, отношения к природе, жизни, детям- всё непривычно, дико. Но для того времени, наверное, норма. Качество печати отличное, размер книги меньше стандартного, компактно. Интересно, ярко, советую.
 
Характеристики Черевички Божьей Матери
Автор
Марія Матіос
Видавництво
Фоліо
Мова
Російська
Рік видання
2015
Рік першого видання
2013
Перекладач
Олена Мариничева
Кількість сторінок
224 с.
Формат
70x108/32 (135x170 мм)
Палітурка
Тверда
Тираж
2000
ISBN
978-966-03-7081-4
Вага
305 гр.
Тип
Паперова
 

Про автора Черевички Божьей Матери