Старик, который читал любовные романы
Бумажная книга | Код товара 438008
Yakaboo 4.9/5
Автор
Луис Сепульведа
Издательство
Азбука
Серия книг
Азбука-бестселлер
Язык
Русский
Год издания
2014
Переводчик
Владимир Правосудов
Количество страниц
224 стр.
Формат
84x100/32 (125x205 мм)

Все о книге Старик, который читал любовные романы

От издателя:

Отдалиться от всех, чтобы остаться со всеми… Быть со всеми и потерять себя…

Антонио Хосе Боливар, мудрец, не ужившийся с соплеменниками и находящий утешение в чтении любовных романов, выбрал первый из этих двух вариантов, которые предложила ему судьба.

Для большинства выбор его - безумие. Для него - единственная возможность остаться на стороне жизни в любых ее проявлениях - от дерева и дикого зверя до человека.

Знаменитый роман-притча Луиса Сепульведы, переведенный на многие языки мира и завоевавший массу литературных наград, породил множество почитателей и последователей жизнелюбивого отношения к миру, исповедуемого писателем.

Характеристики
Автор
Луис Сепульведа
Издательство
Азбука
Серия книг
Азбука-бестселлер
Язык
Русский
Год издания
2014
Переводчик
Владимир Правосудов
Количество страниц
224 стр.
Формат
84x100/32 (125x205 мм)
Рецензии
  • История-притча о человеке и природе! 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    "Старик, который читал любовные романы" - это не просто роман, это еще и притча. В нем столько мудрости и интересных суждений, столько глубины и морали. Роман очень понравился, читается на одном дыхании. Напомнил мне произведение Хемингуэя "Старик и море" и немного "Алхимика" Пауло Коэльо.
    Книга рассказывает историю о старике Антонио Хосе Боливаре и о ягуаре, который напал на селение. В процессе развития сюжета герой рассказывает свою жизненную историю с момента рождения и до старости. В этой истории есть и мудрость, и приключения, и юмор, и любовь, и единство с дикой природой. Описания очень приятно читать, а некоторые части романа можно испещрены шедевральными цитатами и проникновенными истинами.

    Например,
    "Никто не в силах захватить и присвоить себе раскат грома. Никто не может отобрать небеса у другого человека. Никто не может забрать небо с собой при расставании.
    Так однажды Нушиньо объяснил другу, на чем строятся отношения мужчины и женщины у народа шуар"(цитата из книги).

    Издание великолепное. Яркая суперобложка, зеленое напыление по краям листов, качественная белая бумага. Книга великолепная и оформлена в стиле иисории, описанной внутри. Такая книга станет украшением домашней библиотеки.
    Рекомендую к обязательному прочтению!
  • Знакомство с другими мирами
    Эта книга - река эмоций... Никогда не знаешь, что испытаешь, перевернув страницу. Грусть сменяется радостью... Вслед за юмором и улыбкой следует горечь, осознание хрупкости мироздания. Люди и их качества проявлены как на ладони: наивность, зависть, жадность, простота, чистота, решительность…

    Автор знакомит с Сельвой и ее местными жителями, показывая разум природы, которым наделено все, что нас окружает, и одного человека, который неустанно познает мир и ищет к нему подход. Он богат. И его богатство - это не быть над всеми, не безропотная власть, не наличие денег… Его богатство - это поиск связей, наблюдение за всем, что его окружает, это следование себе.

    "Старик, который читал любовные романы" - книга о разных жизнях и мирах, которые уживаются по соседству. И после прочтения, начинаешь задумываться о том, что в обыденной суете человек часто забывает о наличии других миров, кроме своего собственного. А ведь там все иначе... другое притяжение, другие ценности, другие правила. В этих мирах живут близкие нам люди. Со всеми нами происходят одни и те же события, но в каждом мире они имеют свои отголоски... Какие - вот вопрос?

    А еще, читая книгу, думаешь: если встретишь подобного Антонио Хосе Боливару в своей жизни, как отнесешься к нему? Выделишь из всех или пройдешь мимо?
Купить - Старик, который читал любовные романы
Старик, который читал любовные романы
93 грн
Нет в наличии
 

Рецензии Старик, который читал любовные романы

  • История-притча о человеке и природе! 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    "Старик, который читал любовные романы" - это не просто роман, это еще и притча. В нем столько мудрости и интересных суждений, столько глубины и морали. Роман очень понравился, читается на одном дыхании. Напомнил мне произведение Хемингуэя "Старик и море" и немного "Алхимика" Пауло Коэльо.
    Книга рассказывает историю о старике Антонио Хосе Боливаре и о ягуаре, который напал на селение. В процессе развития сюжета герой рассказывает свою жизненную историю с момента рождения и до старости. В этой истории есть и мудрость, и приключения, и юмор, и любовь, и единство с дикой природой. Описания очень приятно читать, а некоторые части романа можно испещрены шедевральными цитатами и проникновенными истинами.

    Например,
    "Никто не в силах захватить и присвоить себе раскат грома. Никто не может отобрать небеса у другого человека. Никто не может забрать небо с собой при расставании.
    Так однажды Нушиньо объяснил другу, на чем строятся отношения мужчины и женщины у народа шуар"(цитата из книги).

    Издание великолепное. Яркая суперобложка, зеленое напыление по краям листов, качественная белая бумага. Книга великолепная и оформлена в стиле иисории, описанной внутри. Такая книга станет украшением домашней библиотеки.
    Рекомендую к обязательному прочтению!
  • Знакомство с другими мирами
    Эта книга - река эмоций... Никогда не знаешь, что испытаешь, перевернув страницу. Грусть сменяется радостью... Вслед за юмором и улыбкой следует горечь, осознание хрупкости мироздания. Люди и их качества проявлены как на ладони: наивность, зависть, жадность, простота, чистота, решительность…

    Автор знакомит с Сельвой и ее местными жителями, показывая разум природы, которым наделено все, что нас окружает, и одного человека, который неустанно познает мир и ищет к нему подход. Он богат. И его богатство - это не быть над всеми, не безропотная власть, не наличие денег… Его богатство - это поиск связей, наблюдение за всем, что его окружает, это следование себе.

    "Старик, который читал любовные романы" - книга о разных жизнях и мирах, которые уживаются по соседству. И после прочтения, начинаешь задумываться о том, что в обыденной суете человек часто забывает о наличии других миров, кроме своего собственного. А ведь там все иначе... другое притяжение, другие ценности, другие правила. В этих мирах живут близкие нам люди. Со всеми нами происходят одни и те же события, но в каждом мире они имеют свои отголоски... Какие - вот вопрос?

    А еще, читая книгу, думаешь: если встретишь подобного Антонио Хосе Боливару в своей жизни, как отнесешься к нему? Выделишь из всех или пройдешь мимо?
  • Старик, который читал любовные романы
    Уже немолодой человек Антонио Хосе Боливаре уже много лет живет в маленьком поселении Эль-Идилио. Он очень любит читать, особенно любовную литературу, но с удовольствием читает о незнакомых местах, городах. За свои годы он пережил много опасностей, потерь, познакомился и подружился с индейцами племени шуар, которые его многому научили, главное, как необходимо беречь и любить природу.
    Старик стал слушать и понимать животных, растения, птиц, научился выживать в дикой природе. Антонио известны тайны амазонских лесов, он знает о жизни в джунглях, почему нельзя пугать летучих мышей, чем опасен сом, о ядовитых змеях, питонах, хищных муравьях, опасных растениях. Однажды неподалеку от поселения стала появляться самка ягуара, которая мстит людям за смерть своего детеныша. Герой соглашается уничтожить зверя.
    Книга атмосферная. Интересно описаны джунгли, жизнь и обычаи индейцев, красота природы Латинской Америки. Сюжет незамысловатый, хорошее написание, небольшой объем. Произведение глубокое. Подняты темы выбора, экологии, адаптации. Говорится о природе и человеке, отношении человека к природе. Это яркий роман о джунглях Амазонки, который принес латиноамеркианскому писателю известность и получил множество премий.
  • Побольше бы таких книг!
    Роман латиноамериканского писателя Луиса Сепульведы «Старик, который читал любовные романы» давно интриговал меня своим необычным названием. Я то и дело гадала, какая же история может прятаться под этой зеленоватой обложкой. И вот, недавно мне представилась возможность прочесть ее. Это произведение оказалось очень простой, лаконичной и философской историей о гармоничных взаимоотношениях человека и окружающего его мира. Интересно, что по философской составляющей эту книгу можно сравнить с незабвенным произведением «Старик и море» Хемингуэя.

    Есть в данной книге и приключения, но этот сюжет дан читателю для того, чтобы более объемно и многомерно рассказать о философской концепции этого удивительного человека. Нельзя сказать, что приключенческая линия здесь не представляет ценности, но меня в самое сердце поразила именно философская составляющая произведения. Я очень рада, что прочитала книгу Сепульведы «Старик, который читал любовные романы», и теперь с удовольствием советую ее родным и друзьям.
  • Старик, который читал любовные романы
    Издатели в аннотации написали, что это роман-притча. Возможно это и так, возможно – нет. Однозначно – роман заставляет о многом задуматься. Но все по порядку.
    Само произведение не очень большое по объему и читается на одном дыхании. Это рассказ о старике, который в силу жизненных обстоятельств поселился в Сельве в Южной Америке и прожил практически все жизнь в этой местности, очень недружелюбной к людям. Суть истории в том, что местные индейцы привозят в небольшое поселение труп гринго, которого убила самка ягуара. А затем были обнаружены еще несколько трупов. И вот чтобы прекратить череду этих убийств была организована экспедиция для поимки самки – людоеда.
    За время этой небольшой по времени экспедиции автор знакомит нас и с недалеким местным чиновником, и «любителями» изучения дикой природы, и другими колоритными персонажами. А самое главное и важное – это воспоминания главного героя. Старик в мыслях возвращается в прошлое, в молодые годы, когда он был женат, и вспоминает, почему они с женой решили переехать в этот негостеприимный край. Как он подружился с местными индейцами и почему все таки он так и не стал своим в их племени.
    Но самое интересное – это как он начал читать романы о любви и как смог понять, что именно они ему нравятся. Автор так интересно описывает процесс понимания стариком и объяснения непонятных слов самому себе.
    И самое главное – это дуэль между человеком и дикой кошкой. Кто победит и будет ли победитель?
    Если сравнивать этот роман с вином, то он оставляет очень сильное послевкусие и к этому напитку хочется вернуться еще.
  • Книга з незвичайною назвою)
    Скажу відверто, почала читати цю книгу через незвичайну назву. Очікувала все, що завгодно, але аж ніяк не думала, що вона перенесе мене у такий далекий та загадковий світ латиноамериканської сельви.

    Далеко від цивілізації, посеред дикої природи шукало кращої долі подружжя. Замість очікуваного життя на природі та освоєння нових земель, їх зустрічала її величність сельва: неприступні хащі, дикі звірі, удави та анаконди, племені індійців, спалахи малярії, що нещадно забирала життя переселенців. Але "Рубікон перейдено", адже: " Бедняки готовы великодушно простить человеку все – все, кроме неудачи в попытке вырваться из нищеты".

    Неприйнятий індійцями, але й достатньо гідний і самобутній, герой не зміг прийняти середовище оточуючих його людей.

    І у цьому дикому світі, де кожен день знаменувався боротьбою за виживання, єдиною пристрастю старого вдівця стали... любовні романи. Він читав їх запоєм, осмислював кожну фразу, кожне слово, уявляв ніколи не бачині нині гондоли та канали Венеції, поринав у любовні пристрасті головних героїв, малював в уяві їхні портрети, осмислював їх внутрішній світ.

    Поки одного дня над поселенням не нависла загроза хижого звіра. Дикої кішки, яка мстила за свою вбиту малечу...

    Чудова, цікава притча. За сюжетом і враженнями від прочитаного нагадує "Старий і море" Хемінгуея, проте по-своєму неповторна. Доля людини, нескорена особистість, безстрашність душі і розуміння сили природи і всього живого - те, що робить цю книгу особливою.
  • Рецензия
    Классный роман. Рекомендую к прочтению. Я читал, и наслаждался поглощением произведения.
 

Характеристики Старик, который читал любовные романы

Автор
Луис Сепульведа
Издательство
Азбука
Серия книг
Азбука-бестселлер
Язык
Русский
Год издания
2014
Переводчик
Владимир Правосудов
Количество страниц
224 стр.
Формат
84x100/32 (125x205 мм)
Переплет
Твердый, Суперобложка
Тираж
7000
ISBN
978-5-389-07308-1
Вес
300 гр.
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Литература стран Латинской Америки