Рубаи
Фото - Рубаи
Бумажная книга | Код товара 42047
Yakaboo 3/5
Автор
Омар Хайям
Издательство
Фолио
Серия книг
Миниатюра
Язык
Русский
Год издания
2008
Переводчик
Н. Тенигина
Количество страниц
256 стр. (иллюстрации)
Формат
70х90/64 (~84х110 мм)

Все о книге Рубаи

От издателя:

«Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала...» Эти слова выдающегося поэта и ученого Востока Омара Хайяма, жившего на рубеже XI-XII веков, наиболее ярко характеризуют его творчество. Вся поэзия Хайяма проникнута верой в бессмертный творческий разум человека. В его четверостишиях (рубай) – о смысле жизни, о незащищенности человека перед лицом судьбы и времени, об очаровании мимолетных мгновений радости – каждый читатель найдет нечто свое, сокровенное и еще не высказанное. Издание карманного формата с красным шелковым ляссе.

Характеристики
Автор
Омар Хайям
Издательство
Фолио
Серия книг
Миниатюра
Язык
Русский
Год издания
2008
Переводчик
Н. Тенигина
Количество страниц
256 стр. (иллюстрации)
Формат
70х90/64 (~84х110 мм)
Рецензии
  •  
    Омар Хайям "Рубаи"
    От этой книги я ожидала многого. Что может быть лучше, когда прекрасная внешняя форма книги гармонирует с таким же её содержанием? А внешняя форма действительно хороша, я уже не раз хвалила эту серию мини-книг издательства «Фолио». Удобная, компактная книжка, твёрдый тёмно-красный переплёт с золотым тиснением, нарочито желтоватая, но хорошего качества бумага, изящные узоры на страницах, некрупный, но легко читаемый шрифт, красная шёлковая закладка-ляссе, интересные чёрно-белые иллюстрации, прекрасный портрет самого автора на авантитуле, цветной разворот форзацев с картиной в восточном духе… На мой взгляд, все книжки этой серии являются удачным примером книгопечатного искусства, за что искренне спасибо редакторам, верстальщикам.
    Но если перейти к содержанию книги, то тут впечатление несколько двоякое. Казалось бы – ну как можно испортить «Рубаи», известные уже почти тысячелетие? Ан нет, изобретательному уму нет преград.
    Мне доводилось читать «Рубаи» в самых разных переводах, поэтому могу сравнивать. Варианты попадались разные. Но я впервые встретила в переводе этих строк такие обороты, как: «сановный выпендрёж», «тварь минутная», «противна рожа», «поганка» (в применении к фортуне), «О бытиё, со всеми закавыками», «ублюдок» (в применении к рассудку), «О небосвод, защитник сволочей» - и тому подобное.
    Слишком много откровенно грубых и просторечных слов и оборотов. Возможно, переводчик хотел приблизить «Рубаи» к современному языку и восприятию, но и современный язык может быть очень разным! Я бы сказала, что восточное изящество и тонкое очарование части стихов О.Хайяма в этом переводе утеряно. Хотя есть и очень удачно переведенные четверостишия. Но в другой части перевода древний восточный учёный и поэт больше похож на озлобленного пьяницу, скандалящего в дешёвой «наливайке». Одну и ту же мысль можно выразить очень по-разному.
    А с другой стороны, любопытно бывает сравнить, как по-разному могут быть переведены одни и те же строки. Кому интересна эта версия – добро пожаловать на страницы этой книжки! Учитывая её невысокую цену, вполне можно добавить её в свою коллекцию.
Купить - Рубаи
Рубаи
55 грн
Есть в наличии
 
Информация об авторе
Омар Хайям
Омар Хайям

Известный персидский философ, математик и поэт, живший и творивший в XI столетии. Автор внес неоценимый вклад в развитие алгебры, прославился своими стихами и афоризмами, а также создал Солнечную хиджру — астрономический календарь, который все еще используется в Иране и Афганистане. Все книги Омара Хайяма — это прежде всего интересные философские произведения, в которых сокрыты мысли и...

Подробнее

Рецензии Рубаи

3/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Омар Хайям "Рубаи"
    От этой книги я ожидала многого. Что может быть лучше, когда прекрасная внешняя форма книги гармонирует с таким же её содержанием? А внешняя форма действительно хороша, я уже не раз хвалила эту серию мини-книг издательства «Фолио». Удобная, компактная книжка, твёрдый тёмно-красный переплёт с золотым тиснением, нарочито желтоватая, но хорошего качества бумага, изящные узоры на страницах, некрупный, но легко читаемый шрифт, красная шёлковая закладка-ляссе, интересные чёрно-белые иллюстрации, прекрасный портрет самого автора на авантитуле, цветной разворот форзацев с картиной в восточном духе… На мой взгляд, все книжки этой серии являются удачным примером книгопечатного искусства, за что искренне спасибо редакторам, верстальщикам.
    Но если перейти к содержанию книги, то тут впечатление несколько двоякое. Казалось бы – ну как можно испортить «Рубаи», известные уже почти тысячелетие? Ан нет, изобретательному уму нет преград.
    Мне доводилось читать «Рубаи» в самых разных переводах, поэтому могу сравнивать. Варианты попадались разные. Но я впервые встретила в переводе этих строк такие обороты, как: «сановный выпендрёж», «тварь минутная», «противна рожа», «поганка» (в применении к фортуне), «О бытиё, со всеми закавыками», «ублюдок» (в применении к рассудку), «О небосвод, защитник сволочей» - и тому подобное.
    Слишком много откровенно грубых и просторечных слов и оборотов. Возможно, переводчик хотел приблизить «Рубаи» к современному языку и восприятию, но и современный язык может быть очень разным! Я бы сказала, что восточное изящество и тонкое очарование части стихов О.Хайяма в этом переводе утеряно. Хотя есть и очень удачно переведенные четверостишия. Но в другой части перевода древний восточный учёный и поэт больше похож на озлобленного пьяницу, скандалящего в дешёвой «наливайке». Одну и ту же мысль можно выразить очень по-разному.
    А с другой стороны, любопытно бывает сравнить, как по-разному могут быть переведены одни и те же строки. Кому интересна эта версия – добро пожаловать на страницы этой книжки! Учитывая её невысокую цену, вполне можно добавить её в свою коллекцию.
 
Характеристики Рубаи
Автор
Омар Хайям
Издательство
Фолио
Серия книг
Миниатюра
Язык
Русский
Год издания
2008
Переводчик
Н. Тенигина
Количество страниц
256 стр. (иллюстрации)
Формат
70х90/64 (~84х110 мм)
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
Шрифт
Мысль
Тираж
5000
ISBN
978-966-03-4286-6
Вес
145 гр.
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Литература других стран Азии и Африки
 

Об авторе Рубаи