Рецензии «Думати, як Вінстон Черчилль»

Средняя оценка
1
  • 5
    1
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0
Лучшие рецензии
Написать свою рецензию
  • «Успех - это возможность шагать от одной неудачи к другой, не теряя энтузиазма!» Сэр Уинстон Черчилль
    Влад, 16 марта 2018 г.
    Рецензия полезна?
    Он - один их самых известных и влиятельных и харизматичных британцев 20 века! Нет сомнений, многие помнят этого дородного мужчину в цилиндре и с длинной сигарой. За свою жизнь Уинстон Черчилль сделал столько, сколько бы хватило на десяток таких, как он. Однако славой политик не хотел делиться ни с кем, поэтому и стал символом нации. Как и все герцоги Мальборо, Черчилль был упрямым, но именно эта черта помогала ему во всем. От службы в армии и журналистской деятельности до победы над фашистской Германией. А еще политик был успешным историком, писателем, и даже стал лауреатом Нобелевской премии! В общем, его жизнь - жизнь аристократа до мозга костей - была вполне успешной. А еще - полная сюрпризов и вызовов…. Обо всем этом и идет речь в книге «Думати, як Вінстон Черчилль» автора Дэниел Смит.
    Биографическая работа демонстрирует о ключевых моментах жизни Уинстона Черчилля, его философию, то, каким он был. Как принимал решения, как боролся с собственными неудачами. А еще данная книга - хороший путеводитель по литературному творчеству бывшего премьер-министра Великобритании, знакомит с известными высказываниями, отрывками его произведений, афоризмами. Это издание - ценный кладезь для политиков, историков, политологов, студентов и просто всех, кто интересуется жизнью Великих.
    Хочу отметить построение книги: материал на 224 страницы разбит на отдельные главы с названиями, по которым можно судить, о чем идет речь. То есть, книгу можно, например, читать не с начала, а только те главы, которые более всего интересны. Открываешь раздел «Черчилль-художник», и изучаешь творческую сторону выдающегося политика. По моему, очень удобно.
    Что касается печати, то книга читабельна, пусть шрифт и размещен на несколько тонковатой бумаге. Со своей задачей переводчица справилась хорошо - материал читать интересно. Иллюстраций в книге нет, но это и не нужно. От меня книге хорошая оценка.