Вход или регистрация
Для отслеживания статуса заказов и рекомендаций
Чтобы видеть сроки доставки
Новая книга известного писателя и журналиста, который за свою карьеру успел поработать во многих горячих точках мира, включая Чечню, Афганистан и Румынию. На этот раз читателей ожидает уникальный литературный коктейль: драматичный художественный роман, основанный на журналистском расследовании и реальных фактах о сбитом над восточной частью Украины пассажирском самолете. Купить книгу «Рейс» Сергея Лойко стоит всем читателям, которые следят за творчеством этого незаурядного автора, переживают из-за происходящих в стране событий, а также просто интересуются современной остросюжетной литературой.
Главный герой книги «Рейс» — житель Америки Сергей Алехин, которого нисколько не волнуют вопросы современной политики или войны. Он просто наслаждается жизнью в спокойном и солнечном Лос-Анджелесе. Но так продолжается ровно до того момента, пока над территорией далекой восточноевропейской страны не сбивают пассажирский «Боинг», в котором летела семья главного героя книги. В один момент жизнь мужчины разваливается, и все, что у него остается, — неутолимое желание разобраться в этой трагедии и найти виновных.
Заручившись поддержкой американской журналистки, они вместе отправляются на место трагедии и попадают в гущу настоящих военных действий. Там они твердо намерены узнать правду о случившимся, как бы тщательно ее ни скрывали, и встретиться со злоумышленниками лицом к лицу.
Писатель — прославленный журналист, известный впечатляющими и достоверными репортажами из горячих точек, а также автор нашумевшего романа «Аэропорт». Как отмечают рецензенты, книга Сергея Лойко «Рейс» — это настоящий исторический роман современности. Документальные факты в книге смешаны с динамичным сюжетом, криминальной драмой и увлекательным политическим триллером.
Купить книгу «Рейс» на русском языке вы можете на сайте нашего интернет-магазина.
«Роман Сергея Лойко «Рейс» – это и классический боевик, и криминальная драма, и туго закрученный политический триллер, и репортерское расследование, вовлекающее в свой водоворот воров и чекистов, маньяков и президентов, Москву и Пафос, Лос-Анджелес и Донбасс. Но подлинной пружиной повествования и маркой качества, отличающей этот роман, служит человеческая боль автора-журналиста, желающего докопаться до правды о гибели рейса МН-17. Этот моральный посыл делает приключенческий роман политическим высказыванием, столь необходимым в мире постправды и в облаке пропагандистской лжи, окружающей грязную войну России в Украине».
— Сергей Медведев, историк, журналист, телеведущий
«Вещь – супер! По ходу повествования читателя, как на американских горках, бросает вверх-вниз и из стороны в сторону. Но ювелирно рассчитанная траектория приводит его к финальной точке. После которой… И вот такого я, честно признаюсь, не встречал никогда».
— Игорь Иртеньев, поэт
«Украина перед Сергеем Лойко в долгу. Это он, московский корреспондент лос-анджелесской газеты, был практически первым, с чьей подачи мир узнал о донецких «киборгах». Это его роман «Аэропорт» (а не сообщения местных изданий, тем более не сводки Министерства информации) донес до разных людей – благожелательных и не очень, заинтересованных и не слишком – правду об очередной войне России. Новый роман «Рейс» отличается от дебюта принципиально: это уже не «новая журналистика» (в духе Капоте, Миллера, Вулфа), лишь слегка беллетризованная для удобства потребителя, это полноценная проза. Да, жанровая, но назвать ее развлекательной язык как-то не поворачивается. Документальная коллизия, выстроенная вокруг сбитого боевиками злополучного малазийского лайнера, масса достоверного фактажа – здесь журналистское ремесло американского разлива берет в авторе верх. И одновременно яркие герои и фабула, захватывающая даже по голливудским меркам, – все это не позволяет отложить книгу, пока не перелистнешь последнюю страницу».
— Юрий Макаров, журналист, телеведущий
«Книга интересная, актуальная и глубокая. Да, это триллер, детектив и боевик одновременно, но самое главное, что в основе романа лежит реальное расследование крушения «Боинга» рейса МН-17 – одной из самых кровавых трагедий в войне, развязанной Россией против Украины. С точки зрения военной экспертизы, роман достоверный, отражает произошедшее с документальной точностью и реконструкцией ключевых событий. Поражает скрупулезная детализация образов и сцен, тем не менее эти технические и специальные вопросы не мешают восприятию сюжета и ра скрытию образов героев. Множество судеб противоположных, не связанных между собой людей – от жуткого серийного маньяка-убийцы до псевдоминистров, от невинных детей до одержимых жаждой мести зеков – собирает в одном месте война. Напряжение захватывает с первой страницы и не отпускает до самого конца. Невозможно оторваться. Это уникальная, правдивая и совершенно необходимая обществу книга. Политический триллер номер один на сегодня».
— Игорь Романенко, генерал-лейтенант ВСУ в отставке
«Очень люблю, когда мастер острого сюжета делает в полную силу то, что умеет... По-честному круто, лихо и по-мужски. Как Сергей Лойко, мой друг, коллега и сосед. Еще больше люблю, когда это – настоящая русская проза. Кто ж не любит… Второй Сережин роман «Рейс» - тот редкий образец жанра, который помнишь долго и хочешь иметь дома на полке. То, что он умеет создать эффект присутствия, было ясно еще по первому – «Аэропорту». Умеет держать напряжение, и все такое. Это я про него знала. Он отличный военный журналист, внимателен к деталям и к людям, досконально знает войну и вообще все те области, о которых пишет - вплоть, например, до жизни роддома. Это – профессиональное.
Но здесь еще и проза по высшей фишке. Редкая культура эпизода, создающая настоящий 3D эффект. Изумительная, улетная работа с прямой речью. Я буквально упивалась просто тем, как люди у него говорят. Меня поразило, как он управляется с толпой персонажей, - и насколько эта толпа - не масса, но сумма индивидуальностей. Каждый персонаж – характер, каждый характер – история, каждая история –судьба : от девочки Танечки, старухи, проститутки, всех военных, маньяка, каждого, даже эпизодического журналиста, бандитов, - до долгоиграющих и главных героев. А уж то, как выкручивает фабулу, нигде ничего не теряя, не допуская ни одного провисания - я бы включила в учебники главой "Как строить сюжет".
Про концовку, которую, увы, не могу разгласить, - вообще следует говорить отдельно. Настолько блестяще и мастерски это придумано и сделано. С внезапной и великолепной ясностью – как вспышка магния. От первого до второго романа Сережи Лойко прошло года три. Результатов, которых скачкообразно Лойко-писатель достиг за эти три года, взрослые литераторы добиваются за 10-15 лет постоянной писательской работы. Я прочитала книгу опытного и большого мастера. И при этом – журналиста. А ведь эти вещи крайне редко – в одном-двух случаях из ста совпадают.
Сережа приобрел романное умение – не утратив ни одного журналистского навыка: точности, честности, верности факту, и, прямо скажем, какой-то безбашенной отваги. Спросила его – зачем, мол, менять фамилию NN? С целью «подстелить соломки» в случае суда? Так до суда, Сережа, не дойдет… И это не совсем шутка. Я действительно боюсь за наших журналистов. Потому что закон в России не писан. Меняй-не меняй фамилии. Не знаю, будет ли роман «Рейс» когда-нибудь опубликован в России. Это зависит от дальнейшего развития российской истории. Сейчас он выходит (или уже вышел) на Украине. Достать при желании большого труда не составит».
— Алла Боссарт, известная поэтесса, писатель и журналист.
Новая книга известного писателя и журналиста, который за свою карьеру успел поработать во многих горячих точках мира, включая Чечню, Афганистан и Румынию. На этот раз читателей ожидает уникальный литературный коктейль: драматичный художественный роман, основанный на журналистском расследовании и реальных фактах о сбитом над восточной частью Украины пассажирском самолете. Купить книгу «Рейс» Сергея Лойко стоит всем читателям, которые следят за творчеством этого незаурядного автора, переживают из-за происходящих в стране событий, а также просто интересуются современной остросюжетной литературой.
Главный герой книги «Рейс» — житель Америки Сергей Алехин, которого нисколько не волнуют вопросы современной политики или войны. Он просто наслаждается жизнью в спокойном и солнечном Лос-Анджелесе. Но так продолжается ровно до того момента, пока над территорией далекой восточноевропейской страны не сбивают пассажирский «Боинг», в котором летела семья главного героя книги. В один момент жизнь мужчины разваливается, и все, что у него остается, — неутолимое желание разобраться в этой трагедии и найти виновных.
Заручившись поддержкой американской журналистки, они вместе отправляются на место трагедии и попадают в гущу настоящих военных действий. Там они твердо намерены узнать правду о случившимся, как бы тщательно ее ни скрывали, и встретиться со злоумышленниками лицом к лицу.
Писатель — прославленный журналист, известный впечатляющими и достоверными репортажами из горячих точек, а также автор нашумевшего романа «Аэропорт». Как отмечают рецензенты, книга Сергея Лойко «Рейс» — это настоящий исторический роман современности. Документальные факты в книге смешаны с динамичным сюжетом, криминальной драмой и увлекательным политическим триллером.
Купить книгу «Рейс» на русском языке вы можете на сайте нашего интернет-магазина.
«Роман Сергея Лойко «Рейс» – это и классический боевик, и криминальная драма, и туго закрученный политический триллер, и репортерское расследование, вовлекающее в свой водоворот воров и чекистов, маньяков и президентов, Москву и Пафос, Лос-Анджелес и Донбасс. Но подлинной пружиной повествования и маркой качества, отличающей этот роман, служит человеческая боль автора-журналиста, желающего докопаться до правды о гибели рейса МН-17. Этот моральный посыл делает приключенческий роман политическим высказыванием, столь необходимым в мире постправды и в облаке пропагандистской лжи, окружающей грязную войну России в Украине».
— Сергей Медведев, историк, журналист, телеведущий
«Вещь – супер! По ходу повествования читателя, как на американских горках, бросает вверх-вниз и из стороны в сторону. Но ювелирно рассчитанная траектория приводит его к финальной точке. После которой… И вот такого я, честно признаюсь, не встречал никогда».
— Игорь Иртеньев, поэт
«Украина перед Сергеем Лойко в долгу. Это он, московский корреспондент лос-анджелесской газеты, был практически первым, с чьей подачи мир узнал о донецких «киборгах». Это его роман «Аэропорт» (а не сообщения местных изданий, тем более не сводки Министерства информации) донес до разных людей – благожелательных и не очень, заинтересованных и не слишком – правду об очередной войне России. Новый роман «Рейс» отличается от дебюта принципиально: это уже не «новая журналистика» (в духе Капоте, Миллера, Вулфа), лишь слегка беллетризованная для удобства потребителя, это полноценная проза. Да, жанровая, но назвать ее развлекательной язык как-то не поворачивается. Документальная коллизия, выстроенная вокруг сбитого боевиками злополучного малазийского лайнера, масса достоверного фактажа – здесь журналистское ремесло американского разлива берет в авторе верх. И одновременно яркие герои и фабула, захватывающая даже по голливудским меркам, – все это не позволяет отложить книгу, пока не перелистнешь последнюю страницу».
— Юрий Макаров, журналист, телеведущий
«Книга интересная, актуальная и глубокая. Да, это триллер, детектив и боевик одновременно, но самое главное, что в основе романа лежит реальное расследование крушения «Боинга» рейса МН-17 – одной из самых кровавых трагедий в войне, развязанной Россией против Украины. С точки зрения военной экспертизы, роман достоверный, отражает произошедшее с документальной точностью и реконструкцией ключевых событий. Поражает скрупулезная детализация образов и сцен, тем не менее эти технические и специальные вопросы не мешают восприятию сюжета и ра скрытию образов героев. Множество судеб противоположных, не связанных между собой людей – от жуткого серийного маньяка-убийцы до псевдоминистров, от невинных детей до одержимых жаждой мести зеков – собирает в одном месте война. Напряжение захватывает с первой страницы и не отпускает до самого конца. Невозможно оторваться. Это уникальная, правдивая и совершенно необходимая обществу книга. Политический триллер номер один на сегодня».
— Игорь Романенко, генерал-лейтенант ВСУ в отставке
«Очень люблю, когда мастер острого сюжета делает в полную силу то, что умеет... По-честному круто, лихо и по-мужски. Как Сергей Лойко, мой друг, коллега и сосед. Еще больше люблю, когда это – настоящая русская проза. Кто ж не любит… Второй Сережин роман «Рейс» - тот редкий образец жанра, который помнишь долго и хочешь иметь дома на полке. То, что он умеет создать эффект присутствия, было ясно еще по первому – «Аэропорту». Умеет держать напряжение, и все такое. Это я про него знала. Он отличный военный журналист, внимателен к деталям и к людям, досконально знает войну и вообще все те области, о которых пишет - вплоть, например, до жизни роддома. Это – профессиональное.
Но здесь еще и проза по высшей фишке. Редкая культура эпизода, создающая настоящий 3D эффект. Изумительная, улетная работа с прямой речью. Я буквально упивалась просто тем, как люди у него говорят. Меня поразило, как он управляется с толпой персонажей, - и насколько эта толпа - не масса, но сумма индивидуальностей. Каждый персонаж – характер, каждый характер – история, каждая история –судьба : от девочки Танечки, старухи, проститутки, всех военных, маньяка, каждого, даже эпизодического журналиста, бандитов, - до долгоиграющих и главных героев. А уж то, как выкручивает фабулу, нигде ничего не теряя, не допуская ни одного провисания - я бы включила в учебники главой "Как строить сюжет".
Про концовку, которую, увы, не могу разгласить, - вообще следует говорить отдельно. Настолько блестяще и мастерски это придумано и сделано. С внезапной и великолепной ясностью – как вспышка магния. От первого до второго романа Сережи Лойко прошло года три. Результатов, которых скачкообразно Лойко-писатель достиг за эти три года, взрослые литераторы добиваются за 10-15 лет постоянной писательской работы. Я прочитала книгу опытного и большого мастера. И при этом – журналиста. А ведь эти вещи крайне редко – в одном-двух случаях из ста совпадают.
Сережа приобрел романное умение – не утратив ни одного журналистского навыка: точности, честности, верности факту, и, прямо скажем, какой-то безбашенной отваги. Спросила его – зачем, мол, менять фамилию NN? С целью «подстелить соломки» в случае суда? Так до суда, Сережа, не дойдет… И это не совсем шутка. Я действительно боюсь за наших журналистов. Потому что закон в России не писан. Меняй-не меняй фамилии. Не знаю, будет ли роман «Рейс» когда-нибудь опубликован в России. Это зависит от дальнейшего развития российской истории. Сейчас он выходит (или уже вышел) на Украине. Достать при желании большого труда не составит».
— Алла Боссарт, известная поэтесса, писатель и журналист.