BIG DATA. Зброя математичного знищення
Бумажная книга | Код товара 1136857
Yakaboo 1/5
Автор
Кейт О'Нил
Издательство
Book Chef
Язык
Украинский
Год издания
2020
Переводчик
Е. Калинина
Количество страниц
336
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм

Все о книге BIG DATA. Зброя математичного знищення

Ми живемо в епоху алгоритмів. Рішення, які впливають на наше життя, дедалі частіше ухвалюють не люди, бо їх визначають математичні моделі. Це має забезпечити справедливість рішень, позаяк кожного судять за одними й тими самими правилами, і упередженість зводять нанівець.

Проте Кейт О’Ніл розкриває в книзі інший бік Big Data і математичних алгоритмів ухвалення рішень. Моделі, які застосовують нині, є непрозорими, нерегульованими й беззаперечними, навіть коли явно помиляються. Вони здатні посилювати дискримінацію. Приміром, бідний студент не може отримати позику, позаяк модель кредитування вважає його занадто ризикованим (з огляду на його поштовий індекс), тим самим його позбавляють можливості здобути гарну освіту, яка може витягнути його з бідності.

Математичні моделі допомагають сильнішим, натомість карають слабких, створюючи «токсичний коктейль для демократії».

Ласкаво просимо на темний бік Big Data.

Читать полное описание
Свернуть
Характеристики
Автор
Кейт О'Нил
Издательство
Book Chef
Язык
Украинский
Год издания
2020
Переводчик
Е. Калинина
Количество страниц
336
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм
Рецензии
  •  
    Неможливо оцінити книжку через переклад 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Зброя літературного знищення. Найгірший переклад у світі. Обов'язкова до покупки тим, хто вважає, що вже стикався з найгіршим перекладом книги.

    Книга складається з речень на кшталт (цитата): "Це генерує отруйні припущення, які вже випробувані ними, котрі встановлять замість даних, що скидатимуться на бажання підтвердити й укріпити їх" (оригінал - "It generates poisonous assumptions, yet rarely tests them, settling instead for data that seems to confirm and fortify them") чи "Наші особисті цінності та бажання впливають на наш вибір, з даних ми вибираємо та зосереджуємося на запитаннях, яке з них постає" (оригінал - "Оur own values and desires influence our choices, from the data we choose to collect to the questions we ask."). Подібну маячню неможливо розібрати навіть з третього прочитання. На с. 49 чорні в оригіналі чоловіки виявилися білими у перекладі, "while" перекладається як "поки" там, де має перекладатися "в той час, як", "вага" (котра статистична - питома) перекладається як "смисл", котрому потім встановлюється значення нуля (так, у результаті ми дійсно бачимо, що смисла у кінцевому перекладі - нуль) - і цей список можна продовжувати довго. У багатьох реченнях неугоджений час, деінде трапляються граматичні помилки.

    Коротше, продертися через шизофазію перекладу без оригіналу рішуче неможливо. Я дочитав до другого розділу з влучною назвою "Контузія" та пішов зализувати рани. Як повернеться втрачене натхнення - дочитаю в оригіналі чи російською. Сама книга здалася написаною достатньо простою мовою та цікавою для широкого кола читачів.

    Пошкодуйте свій мозок, очі та гаманець - не купуйте цю книгу у перекладі Ольги Калініної.
Купить - BIG DATA. Зброя математичного знищення
BIG DATA. Зброя математичного знищення
190 грн
Есть в наличии
 

Рецензии BIG DATA. Зброя математичного знищення

1/5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  •  
    Неможливо оцінити книжку через переклад 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    Зброя літературного знищення. Найгірший переклад у світі. Обов'язкова до покупки тим, хто вважає, що вже стикався з найгіршим перекладом книги.

    Книга складається з речень на кшталт (цитата): "Це генерує отруйні припущення, які вже випробувані ними, котрі встановлять замість даних, що скидатимуться на бажання підтвердити й укріпити їх" (оригінал - "It generates poisonous assumptions, yet rarely tests them, settling instead for data that seems to confirm and fortify them") чи "Наші особисті цінності та бажання впливають на наш вибір, з даних ми вибираємо та зосереджуємося на запитаннях, яке з них постає" (оригінал - "Оur own values and desires influence our choices, from the data we choose to collect to the questions we ask."). Подібну маячню неможливо розібрати навіть з третього прочитання. На с. 49 чорні в оригіналі чоловіки виявилися білими у перекладі, "while" перекладається як "поки" там, де має перекладатися "в той час, як", "вага" (котра статистична - питома) перекладається як "смисл", котрому потім встановлюється значення нуля (так, у результаті ми дійсно бачимо, що смисла у кінцевому перекладі - нуль) - і цей список можна продовжувати довго. У багатьох реченнях неугоджений час, деінде трапляються граматичні помилки.

    Коротше, продертися через шизофазію перекладу без оригіналу рішуче неможливо. Я дочитав до другого розділу з влучною назвою "Контузія" та пішов зализувати рани. Як повернеться втрачене натхнення - дочитаю в оригіналі чи російською. Сама книга здалася написаною достатньо простою мовою та цікавою для широкого кола читачів.

    Пошкодуйте свій мозок, очі та гаманець - не купуйте цю книгу у перекладі Ольги Калініної.
 
Характеристики BIG DATA. Зброя математичного знищення
Автор
Кейт О'Нил
Издательство
Book Chef
Язык
Украинский
Год издания
2020
Переводчик
Е. Калинина
Количество страниц
336
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
135х205 мм
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
Тираж
1500
ISBN
978-966-993-006-4
Тип
Бумажная