Багровый лепесток и белый
Бумажная книга | Код товара 750616
Yakaboo 3.8/5
Автор
Мишель Фейбер
Издательство
Азбука, Иностранка
Серия книг
Большой роман
Язык
Русский
Год издания
2017
Переводчик
Сергей Ильин, Мириам Салганик
Количество страниц
960
Иллюстрации
Нет иллюстраций

Все о книге Багровый лепесток и белый

От автора международных бестселлеров "Побудь в моей шкуре" (экранизирован в 2014 году со Скарлет Йохансон в главной роли) и "Книга странных новых вещей" - эпического масштаба полотно "Багровый лепесток и белый", послужившее недавно основой для одноименного сериала Би-би-си (постановщик Марк Манден, в ролях Ромола Гарай, Крис О'Дауд, Аманда Хей, Берти Карвел, Джиллиан Андерсон).
Итак, познакомьтесь с Конфеткой. Эта девятнадцатилетняя "жрица любви" способна привлекать клиентов с самыми невероятными запросами. Однажды на крючок ей попадается Уильям Рэкхем - наследный принц парфюмерной империи. "Особые отношения" их развиваются причудливо и непредсказуемо - ведь люди во все эпохи норовят поступать вопреки своим очевидным интересам, из лучших побуждений губя собственное счастье...
Мишель Фейбер начал "Лепесток" еще студентом и за двадцать лет переписывал свое многослойное и многоплановое полотно трижды. «Это, мм, изумительная (и изумительно - вот тут уж без всяких "мм" - переведенная) стилизация под викторианский роман... Собственно, перед нами что-то вроде викторианского "Осеннего марафона", мелодрама о том, как мужчины и женщины сами делают друг друга несчастными, любят не тех и не так" (Лев Данилкин, "Афиша").

Читать полное описание
Свернуть
Характеристики
Автор
Мишель Фейбер
Издательство
Азбука, Иностранка
Серия книг
Большой роман
Язык
Русский
Год издания
2017
Переводчик
Сергей Ильин, Мириам Салганик
Количество страниц
960
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Рецензии
  •  
    Це було довго і нудно 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    У мене були великі надії та сподівання на цей просто безрозмірний роман. На нього стільки позитивних та захоплених відгуків, у мене навіть і думки не виникало, що він може мені не сподобатися. Але сталося те, що сталося.
    Книга розповідає про життя проститутки Цукерки. Про її шлях, так сказати "з багнюки до висот". Ну не таких уже і висот, але уже краще ніж те, з чого вона починала.
    І можливо сама історія, і закладений у неї "високий сенс" ще нічого, але стиль і манера написання, і особливо кінцівка, вивели мене просто з рівноваги.
    Книга починається з того, що довго і в подробицях описується, так сказати, робочі будні проститутки в гидкому та брудному Лондоні. І це все так детально описувалося, що я спочатку подумала, що це про головну героїню нам розповідають. А ні, не про неї. Головна героїня потім ще не скоро нам показалася. Цю жінку так детально описали, а вона було третьорядною героїнею, і потім тільки пару разів автор до неї повернувся.
    Уже далі, коли в сюжет нарешті вплели головних героїв, то книга уже якось пішла жвавіше. Але все одно це було тяжко та моторно читати. І навіть сам автор час від часу вклинювався в сюжет зі словами "от тільки що було супер нудно, але скоро розпочнеться феєрія". А ніякої феєрії не починалося. А відкритий фінал мене просто вбивав наповал. Я читала таку цеглину точно не для того, щоб в кінці самій додумувати, що ж там станеться з головними героями.
  •  
    Багровый лепесток и белый
    Это роман многоплановый, говорится в нем очень о многом, и не в последнюю очередь - о проституции во всех подробностях. Так что впечатлительным читателям стоит быть осторожнее. Действия происходят в Англии конца 19-го века. Дается описание Лондона – кварталы и трущобы и нищими грязными домами, бордели, и богатые улицы с красивой архитектурой, магазинами, театрами. Описаны семейные отношения, драмы и интриги, социальное неравенство. Книга огромная по объему, в ней почти 900 страниц.
    Главная героиня – элитная проститутка Конфетка. Она умная, с сильным характером, готова выполнить любое желание клиента, при этом она жалеет и понимает мужчин, умеет слушать, похвалить. Худая и высокая девушка, да еще и с кожной болезнью, тем не менее, нравилась мужчинам. Она умеет читать и писать, что необычно для её подруг по несчастью.
    Конфетка стремится к лучшей жизни, потому что свой выбор в жизни она сделала не по своей воле – так решила её жестокая мать. Девушка мечтает написать книгу. Однажды она знакомится с Уильямом Рекхемом, женатым мужчиной, наследником парфюмерного дела. Он покупает в респектабельном районе квартиру для Конфетки и часто её навещает. Девушка полюбила его, Уильяму нужно, чтобы им восхищались. Любовь Конфетки поможет ему изменить жизнь.
    Персонажи разные по характеру и социальному статусу, их судьбы переплетаются. Сюжет непредсказуемый, хотя и неспешный. В книге поднято много социальных проблем – нищета, неравенство, бесправное положение женщин, несчастливое детство. В ней много контрастов психологизма. Необычный стиль написания. Книга неоднозначная. Показана другая сторона викторианского общества, правдиво и реалистично.
Купить - Багровый лепесток и белый
Багровый лепесток и белый
497 грн
Нет в наличии
 

Рецензии Багровый лепесток и белый

  •  
    Це було довго і нудно 100% пользователей считают этот отзыв полезным
    У мене були великі надії та сподівання на цей просто безрозмірний роман. На нього стільки позитивних та захоплених відгуків, у мене навіть і думки не виникало, що він може мені не сподобатися. Але сталося те, що сталося.
    Книга розповідає про життя проститутки Цукерки. Про її шлях, так сказати "з багнюки до висот". Ну не таких уже і висот, але уже краще ніж те, з чого вона починала.
    І можливо сама історія, і закладений у неї "високий сенс" ще нічого, але стиль і манера написання, і особливо кінцівка, вивели мене просто з рівноваги.
    Книга починається з того, що довго і в подробицях описується, так сказати, робочі будні проститутки в гидкому та брудному Лондоні. І це все так детально описувалося, що я спочатку подумала, що це про головну героїню нам розповідають. А ні, не про неї. Головна героїня потім ще не скоро нам показалася. Цю жінку так детально описали, а вона було третьорядною героїнею, і потім тільки пару разів автор до неї повернувся.
    Уже далі, коли в сюжет нарешті вплели головних героїв, то книга уже якось пішла жвавіше. Але все одно це було тяжко та моторно читати. І навіть сам автор час від часу вклинювався в сюжет зі словами "от тільки що було супер нудно, але скоро розпочнеться феєрія". А ніякої феєрії не починалося. А відкритий фінал мене просто вбивав наповал. Я читала таку цеглину точно не для того, щоб в кінці самій додумувати, що ж там станеться з головними героями.
  •  
    Багровый лепесток и белый
    Это роман многоплановый, говорится в нем очень о многом, и не в последнюю очередь - о проституции во всех подробностях. Так что впечатлительным читателям стоит быть осторожнее. Действия происходят в Англии конца 19-го века. Дается описание Лондона – кварталы и трущобы и нищими грязными домами, бордели, и богатые улицы с красивой архитектурой, магазинами, театрами. Описаны семейные отношения, драмы и интриги, социальное неравенство. Книга огромная по объему, в ней почти 900 страниц.
    Главная героиня – элитная проститутка Конфетка. Она умная, с сильным характером, готова выполнить любое желание клиента, при этом она жалеет и понимает мужчин, умеет слушать, похвалить. Худая и высокая девушка, да еще и с кожной болезнью, тем не менее, нравилась мужчинам. Она умеет читать и писать, что необычно для её подруг по несчастью.
    Конфетка стремится к лучшей жизни, потому что свой выбор в жизни она сделала не по своей воле – так решила её жестокая мать. Девушка мечтает написать книгу. Однажды она знакомится с Уильямом Рекхемом, женатым мужчиной, наследником парфюмерного дела. Он покупает в респектабельном районе квартиру для Конфетки и часто её навещает. Девушка полюбила его, Уильяму нужно, чтобы им восхищались. Любовь Конфетки поможет ему изменить жизнь.
    Персонажи разные по характеру и социальному статусу, их судьбы переплетаются. Сюжет непредсказуемый, хотя и неспешный. В книге поднято много социальных проблем – нищета, неравенство, бесправное положение женщин, несчастливое детство. В ней много контрастов психологизма. Необычный стиль написания. Книга неоднозначная. Показана другая сторона викторианского общества, правдиво и реалистично.
  •  
    Хорошо, но не супер
    Для начала я бы предложила издательству Азбука уволить переводчика и редактора, потому что читать книгу просто супер сложно. Очевидно, что в корявой попытке сохранить оригинальные предложения, переводчик и редактор закрутили их на русском в бараний рог, напихав в одно предложение причастные, деепричастные обороты, сложно очиненность и подчиненность и в итоге вышли предложения, прочитав которые вы не помните о чем в них говорилось в конце. И ладно еще не помните, вы просто их не понимаете, что на протяжение всей книги жутко раздражает.
    Сам сюжет довольно интересен и в середине книги даже захватывает, поэтому хочется быстрее узнать, что же там в конце. И вот ты доходишь до конца - а его-то и нет. Сам себе думай, что там в конце, причем не ясен конец ни одного из главных героев.
    В целом история и эмоциональная подача меня впечатлили, я прям сопереживала всем героям, мне хотелось поскорее узнать развязку истории и мое разочарование в конце вылилось в три дня обдумывания того, зачем я это прочитала.
    Читать стоит тем:
    - кто любит викторианскую эпоху;
    - огромные романы;
    - открытый конец "наподумать".
    Вердикт - хорошо, но не супер.
  •  
    Книжка-жувачка
    Ця книжка в мене тягнулась просто безкінечно й немає їй ні кінця ні краю. З нею у мене взагалі доволі дивні стостунки, бо під час читання книжка мені дуже подобалася, мені подобалася мова автора (а вона тут просто розкішна), мені подобалося як він розкривав героїв, наскільки вони там живі, насичені, справжні в решті решт, там чудові посилання, там класні метафори та й сама назва як метафора дуже крута, але яка ж вона довга! Їй і справді не видно ні кінця ні краю. Отакенний кірпіч написаний автором (960 сторінок на секундочку), але дії в ньому десь остільки (350 сторінок плюс мінус). Не те, щоб я хотіла знайти в сюжеті цієї книжки ведмедів, лазери та горілку, ні, однак просто хотілось хоча би трішки більше дії, а не постійне розпилювання на опис шпалер, опис вулиці, по якій ми більше ні разу "не пройдемо", опис квіточки, чашечки і тому подібного. Тобто автор, як на мене, надто вже п'яніє власною історією й зрозуміло, що йому від цього хочеться розкласти на атоми події, героїв, локації, інвентар, але (о, Боже!) робити це аж ніяк не обов'язково. Можливо, книжка просто не підходить мені за віком, бо була б я вже на пенсії, нікуди не поспішаючи, і з задоволенням читала б цю книжку, а так...
  •  
    Багровый лепесток и белый
    Автор потратил двадцать лет на то, чтоб несколько раз переписать и наконец написать этот роман. У меня же ушло очень много (как для моего темпа чтения) времени, чтоб его прочесть. Я несколько раз брала паузу чтоб вернуться позже, параллельно прочла много разных других книг. Но и мысли не было совсем отложить и не дочитывать эту книгу. Наоборот, она мне нравилась. Просто её слишком много, от неё надо отдыхать, её нельзя прочесть залпом (ну, по крайней мере я не смогла). Читаешь-читаешь, кажется что прошло уже много времени, а на самом деле всего пару десятков страниц. Читаешь-читаешь, кажется что прошло уже много времени, а на самом деле всего пару десятков страниц. Потому что страницы эти очень насыщенные: множество деталей, описаний, рассуждений, отступление от основного повествования. В лучших традициях викторианской литературы, с её неспешной плавностью. Но тем не менее, с первого взгляда ясно, что роман написан в наше время. Слишком уж он откровенный, несмотря на общую манеру письма, нет в нем ни грамма викторианской чопорности. Главная героиня - проститутка, и логично что в книге много постельные сцен. А помимо этого здесь много и других не самых приятных описаний, как например опорожнение ночного горшка через окно. Этот викторианский Лондон не только манерный и элегантно одетый, он ещё и грязный, вонючий и порочный.. Психология героев описана мастерски, недостатки эпохи вывернуты напоказ. Масштабный роман, по своему прекрасный. Не рискну рекомендовать эту книгу всем, но если решитесь её прочесть, не пожалеете!
 
Характеристики Багровый лепесток и белый
Автор
Мишель Фейбер
Издательство
Азбука, Иностранка
Серия книг
Большой роман
Язык
Русский
Год издания
2017
Переводчик
Сергей Ильин, Мириам Салганик
Количество страниц
960
Иллюстрации
Нет иллюстраций
Формат
145х215 мм
Переплет
Твердый
Бумага
Офсетная
Тираж
6000
ISBN
978-5-389-12491-2
Вес
1 075 гр.
Тип
Бумажная
Литература стран мира
Литература других стран Европы
Литература по периодам
Современная литература